Translation of "The merry widow" in German

Sure-- isn't a man alive hasn't heard of the Merry Widow.
Kein Mann hat noch nie von der Lustigen Witwe gehört.
OpenSubtitles v2018

There's Roxie Torcoletti, the merry widow.
Da ist Roxie Torcoletti, die fröhliche Witwe.
OpenSubtitles v2018

You two see what you can dig up on the Merry Widow.
Ihr Zwei schaut, was ihr über diese lustige Witwe ausgraben könnt.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, let's pay the merry widow a visit, huh?
Lass uns der lustigen Witwe mal einen Besuch abstatten, ja?
OpenSubtitles v2018

The merry widow (Wien)
Dies Lustige witwe (Wien)
CCAligned v1

Succumb to the charms of the inimitable Hanna Glawari, the original Merry Widow.
Ergeben Sie sich dem Charme der unnachahmlichen Hanna Glawari, der ursprünglichen lustigen Witwe.
ParaCrawl v7.1

Lanchbery was the first to convert operas into ballets ("The Tales of Hoffmann", "The Merry Widow", "Die Fledermaus").
John Lanchbery war der erste, der Opern in Ballette umarbeitete ("Hoffmanns Erzählungen, Die lustige Witwe, Die Fledermaus").
Wikipedia v1.0

The next time you and the merry widow wanna take a peek in my safe, don't go to so much trouble.
Wenn du und die lustige Witwe euch wieder am Safe vergreifen wollt, macht euch nicht so viel Mühe.
OpenSubtitles v2018

In early 2015, Giunta returned to the Metropolitan Opera as Olga in a new production of The Merry Widow (Lehár), broadcast worldwide for their Live in HD series.
Anfang 2015 sang sie erneut an der Metropolitan Opera – diesmal als Olga in einer neuen Produktion von Die lustige Witwe, die weltweit in HD ausgestrahlt wurde.
WikiMatrix v1

On Hitler's birthday in 1938 Lehár had given him as a special gift a red Morocco leather volume in commemoration of the 50th performance of The Merry Widow.
Zu Hitlers Geburtstag 1938 schenkte Lehár seinem berühmten Verehrer ein in rotes Maroquin-Leder gebundenes Bändchen zur Erinnerung an die 50. Aufführung der Lustigen Witwe.
WikiMatrix v1

Was it the operetta "The Merry Widow" that made the word "widow" intriguing to me?
War es die Oper "Die lustige Witwe", die das Wort "Witwe" so interessant für mich machte?
OpenSubtitles v2018

The late nineteenth century many of our churches were equipped with organs equipped with drums, batteries and various rattles, because during the sacred celebrations organists performed opera music profane, so happened that people were going to receive Communion while “Blessed” organ that has certainly nothing to do with today's guitars “sacrilegious”, sounded arias from La Traviata or the Merry Widow.
Am Ende des 19. Jahrhunderts waren viele unserer Kirchen mit Orgeln mit Trommeln ausgestattet, Trommeln und Rasseln, verschiedene, Da während der Heiligen Feier Opernmusik Organisten profane ausgeführt, So war es, dass die Leute wurden während der Kommunion empfangen die “Gesegnet” Organ, das nichts mit heutigen Gitarren zu tun hat “Sakrileg”, gespielten Melodien von La Traviata oder die lustige Witwe.
ParaCrawl v7.1

Both triumphed on Broadway with plays like "The Merry Widow" and "Polonaise".
Die beiden triumphierten am Broadway mit Stücken wie "Die lustige Witwe" und "Polonaise".
ParaCrawl v7.1

Enjoy the New Year while listening to the Hofburg Orchestra playing "Die Fledermaus Overture", "The Blue Danube", and the "Radetzky March", as well as music from "The Magic Flute", and "The Merry Widow". New Year's Day concert at the Redoutensaal
Genießen Sie den Jahresbeginn mit den Klängen der "Fledermaus - Ouvertüre", "An der schönen blauen Donau", " Radetzkymarsch", "Die Zauberflöte" und "Die Lustige Witwe".
ParaCrawl v7.1

To earn her living she sang the title role of the Operetta "The Merry Widow" by Franz Lehar.
Zum eigenen Lebensunterhalt sang sie täglich die Titelpartie in der Operette "Die Lustige Witwe" von Franz Lehar.
ParaCrawl v7.1

The late nineteenth century many of our churches were equipped with organs equipped with drums, batteries and various rattles, because during the sacred celebrations organists performed opera music profane, so happened that people were going to receive Communion while "Blessed" organ that has certainly nothing to do with today's guitars "sacrilegious", sounded arias from La Traviata or the Merry Widow.
Am Ende des 19. Jahrhunderts waren viele unserer Kirchen mit Orgeln mit Trommeln ausgestattet, Trommeln und Rasseln, verschiedene, Da während der Heiligen Feier Opernmusik Organisten profane ausgeführt, So war es, dass die Leute wurden während der Kommunion empfangen die "Gesegnet" Organ, das nichts mit heutigen Gitarren zu tun hat "Sakrileg", gespielten Melodien von La Traviata oder die lustige Witwe.
ParaCrawl v7.1

In the open air with a picnic (hopefully under a star-studded sky) on the Polo Club field listen to the light classical music of Giacomo Puccini, Charles Gounod or Hector Berlioz and hear various arias from “La Cenerentola“, “Faust“ or “The Merry Widow”.
Hören Sie unter freiem (Sternen-) Himmel beim Picknick auf der schönen Wiese des Polo Clubs Klänge von Giacomo Puccini, Charles Gounod oder Hector Berlioz und erleben Sie diverse Arien aus „La Cenerentola“, „Faust“ oder „Die Lustige Witwe“ .
ParaCrawl v7.1