Translation of "The millennium" in German

Achieving the Millennium Development Goals by 2015 is a fundamental commitment by the international community.
Die Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungsziele bis 2015 ist eine grundlegende Verpflichtung der internationalen Gemeinschaft.
Europarl v8

The Millennium Development Goals will be achieved through this interim agreement.
Die Millenniums-Entwicklungsziele werden durch dieses Interim-Abkommen erreicht werden.
Europarl v8

It is an export opportunity for the next millennium.
Es ist eine Chance für den Export für das nächste Jahrtausend.
Europarl v8

However, according to popular belief, the Millennium ends in 14 days.
Aber aus der Sicht des Volksglaubens endet das Millennium in 14 Tagen.
Europarl v8

We know how important this is in order to reach the Millennium Objectives.
Wir wissen, wie wichtig diese ist, um die Milleniumsziele zu erreichen.
Europarl v8

We have also established specific objectives at international level - the Millennium Development Goals.
Darüber hinaus haben wir mit den Millenniums-Entwicklungszielen spezifische Ziele auf internationaler Ebene eingeführt.
Europarl v8

The Danish contribution will top DKK 15 billion by the turn of the millennium.
Der dänische Mitgliedsbeitrag wird zur Jahrtausendwende 15 Mrd. Kronen erreichen.
Europarl v8

In the next millennium Europe must acquire more political power alongside its economic power.
Europa muß im neuen Jahrtausend zu seiner wirtschaftlichen Stärke auch politische Stärke entwickeln.
Europarl v8

The focus of the Millennium Round is this objective.
In der Millennium-Runde steht dieses Ziel im Mittelpunkt.
Europarl v8

The second point concerns the Millennium Development Goals.
Der zweite Punkt betrifft die Millenniums-Entwicklungsziele.
Europarl v8

Otherwise, we will not manage to meet the Millennium Development Goals.
Sonst werden wir es nicht schaffen, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen.
Europarl v8

Achieving the Millennium Development Goals (MDGs) is a priority in development policy.
Die Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungsziele (MZ) ist in der Entwicklungspolitik vorrangig.
Europarl v8

The report drafted during the Millennium Summit in 2000 is more relevant than ever.
Der während des Milleniumsgipfels in 2000 entworfene Bericht ist aktueller denn je.
Europarl v8

After all, development aid alone will not be enough to achieve the Millennium Development Goals.
Denn Entwicklungshilfe allein kann die Millenniumsziele nicht verwirklichen.
Europarl v8

The expiry of the Cohesion Fund at the turn of the millennium is another part of this equation.
Dazu gehört zunächst ein Auslaufen des Kohäsionsfonds zur Jahrtausendwende.
Europarl v8

The advent of the euro is the beacon for the new millennium.
Die Einführung des Euro ist das Leuchtfeuer für das neue Jahrtausend.
Europarl v8

This means that the Millennium Round must not create a global cartel authority.
Das heißt, die Milleniumrunde muß keine globale Kartellbehörde schaffen.
Europarl v8

At the same time, however, we must also be faithful to the Millennium Goals.
Gleichzeitig müssen wir jedoch auch die Millenniums-Entwicklungsziele einhalten.
Europarl v8

The reduction in biodiversity loss is therefore a key component of the Millennium Development Goals.
Somit ist die Verringerung des Verlusts der Artenvielfalt ein wichtiger Bestandteil der Millenniums-Entwicklungsziele.
Europarl v8

The Millennium Goals must be achieved in Africa by 2015 by means of further initiatives.
Die Millenniumsziele sind in Afrika durch weitere Initiativen bis 2015 zu erreichen.
Europarl v8