Translation of "The modelling" in German

The modelling of the surface water concentrations is principally accepted.
Die Modellierung der Oberflächenwasserkonzentrationen wird im Prinzip akzeptiert.
ELRC_2682 v1

All material elements of the internal models and the modelling process and validation shall be documented.
Alle wesentlichen Komponenten der internen Modelle sowie die Modellentwicklung und -validierung werden dokumentiert.
TildeMODEL v2018

The modelling of true costs must be developed.
Es müssen Modelle für die Berechung der realen Kosten erarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

The modelling used in this respect should be adapted to scientific progress.
Die in diesem Zusammenhang verwendete Modellierung sollte an den wissenschaftlichen Fortschritt angepasst werden.
DGT v2019

The observed event that triggered the modelling of a hazard area.
Das beobachtete Ereignis, das die Modellierung eines Gefahrengebiets ausgelöst hat.
DGT v2019

The establishment of modelling guidance for airports is the subject of much international discussion.
Die Festlegung von Modellierungsleitlinien für Flughäfen wird auf internationaler Ebene intensiv erörtert.
TildeMODEL v2018

And do us all a favour. This is the modelling capital of America.
Und tu uns einen Gefallen, das ist die Model-Hauptstadt Amerikas.
OpenSubtitles v2018

The modelling scout that discovered all the top models.
Der Modelscout, der die ganzen Topmodels entdeckt hat.
OpenSubtitles v2018

The modelling itself is done by gravimetric-wave input.
Die Formgabe erfolgt durch Zufuhr gravimetrischer Wellen.
OpenSubtitles v2018

My first attempt at modelling the heart using dry macaroni was a disaster.
Mein erster Versuch, das Herz aus Makkaroni zu basteln, ging schief.
OpenSubtitles v2018

The modelling of beliefs through stochastic simulation applied to graphical models has been studied.
Untersuchungen zur Modellierung von Annahmen durch stochastische Simulation auf graphische Modelle wurden durchgeführt.
EUbookshop v2