Translation of "The needle" in German

Place a point at the end of the needle.
Am Ende der Kanüle wird eine Spitze angebracht.
DGT v2019

Tighten top part (the needle goes through the cork).
Der obere Teil wird zugeschraubt (die Kanüle durchsticht dann den Korken).
DGT v2019

I support the amendments on needle-stick injuries and injuries to healthcare workers.
Ich unterstütze die Änderungsanträge zu Verletzungen der im Gesundheitsbereich tätigen Arbeitnehmer mit Injektionsnadeln.
Europarl v8

Now this is a particularly frustrating placement of the needle.
Das hier ist ein besonders frustrierendes Ansetzen der Nadel.
TED2013 v1.1

I used the needle which has got a slight blade on the end.
Ich benutze die Nadel, welche diese dünne Schneide am Ende hat.
TED2013 v1.1

The needle was found by other methods.
Die Nadel wurde durch andere Methoden gefunden.
TED2020 v1

Just by pressing a button, the syringe needle is automatically inserted and the drug is delivered.
Diese sticht die Nadel in die entsprechende Körperstelle und injiziert das enthaltene Medikament.
Wikipedia v1.0

The needle is advanced through the bronchial tree, or trans-thoracically, towards the position of the nodule.
Die Nadel wird durch die Bronchien oder von außen über den Thorax eingeführt.
Wikipedia v1.0

The leaves were needle-shaped, with up to 25 per whorl.
Die bis zu 25 Blätter pro Quirl waren nadelförmig.
Wikipedia v1.0

Tom fainted at the sight of the needle.
Tom wurde beim Anblick der Nadel ohnmächtig.
Tatoeba v2021-03-10

Dispose of your used Actraphane 50 NovoLet carefully without the needle attached.
Entsorgen Sie den verbrauchten Actraphane 50 NovoLet sorgfältig ohne die abgeschraubte Injektionsnadel.
EMEA v3

The needle must remain under the skin for at least 6 seconds.
Die Injektionsnadel muss mindestens 6 Sekunden lang unter der Haut bleiben.
EMEA v3

Dispose of your used Actraphane 30 InnoLet carefully without the needle attached.
Entsorgen Sie den verbrauchten Actraphane 30 InnoLet sorgfältig ohne die abgeschraubte Injektionsnadel.
EMEA v3

Insert the needle into your skin.
Stechen Sie die Injektionsnadel in Ihre Haut.
EMEA v3

The needle must remain under the skin for at least six seconds.
Die Injektionsnadel muss mindestens 6 Sekunden lang unter der Haut bleiben.
EMEA v3

Pull off the grey needle cap.
Ziehen Sie die graue Nadelschutzkappe ab.
EMEA v3