Translation of "The normally" in German
																						This
																											is
																											normally
																											the
																											procedure
																											we
																											use
																											in
																											cases
																											of
																											this
																											kind.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											normalerweise
																											unsere
																											Vorgehensweise
																											bei
																											diesen
																											Angelegenheiten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											answer
																											normally
																											has
																											to
																											be
																											approved
																											by
																											the
																											Bureau.
																		
			
				
																						Die
																											Antwort
																											muß
																											normalerweise
																											vom
																											Präsidium
																											genehmigt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											reference
																											products
																											shall
																											be
																											the
																											products
																											normally
																											used
																											by
																											the
																											test
																											persons.
																		
			
				
																						Vergleichsprodukte
																											müssen
																											die
																											von
																											den
																											Testpersonen
																											üblicherweise
																											verwendeten
																											Produkte
																											sein.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											frames
																											of
																											the
																											product
																											are
																											normally
																											circular,
																											square
																											or
																											rectangular.
																		
			
				
																						Die
																											Rahmen
																											sind
																											in
																											der
																											Regel
																											rund,
																											quadratisch
																											oder
																											rechteckig.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											carrying
																											of
																											a
																											risk
																											by
																											the
																											State
																											should
																											normally
																											be
																											remunerated
																											by
																											an
																											appropriate
																											premium.
																		
			
				
																						Diese
																											Risikoträgerfunktion
																											sollte
																											normalerweise
																											durch
																											eine
																											angemessene
																											Prämie
																											vergütet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Normally,
																											the
																											debate
																											is
																											interrupted
																											for
																											Question
																											Time
																											and
																											then
																											continued
																											afterwards.
																		
			
				
																						Normalerweise
																											wird
																											die
																											Aussprache
																											für
																											die
																											Fragestunde
																											unterbrochen
																											und
																											dann
																											fortgesetzt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											State's
																											undertaking
																											of
																											the
																											risk
																											should
																											normally
																											be
																											compensated
																											by
																											an
																											appropriate
																											premium.
																		
			
				
																						Die
																											Risikoträgerfunktion
																											sollte
																											normalerweise
																											durch
																											eine
																											angemessene
																											Prämie
																											vergütet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											secret
																											services
																											normally
																											operate
																											in
																											that
																											grey
																											area.
																		
			
				
																						In
																											dieser
																											Grauzone
																											bewegen
																											sich
																											in
																											der
																											Regel
																											Geheimdienste.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											answer
																											is:
																											normally
																											not,
																											because
																											there
																											are
																											no
																											rules
																											for
																											such
																											a
																											situation.
																		
			
				
																						Die
																											Antwort:
																											normalerweise
																											nicht,
																											es
																											mangelt
																											an
																											der
																											Satzung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Normally,
																											the
																											way
																											we
																											vote
																											is
																											paragraph
																											by
																											paragraph,
																											recital
																											by
																											recital.
																		
			
				
																						Normalerweise
																											stimmen
																											wir
																											Ziffer
																											für
																											Ziffer
																											ab,
																											Erwägungsgrund
																											für
																											Erwägungsgrund.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Commission
																											would
																											normally
																											also
																											carry
																											out
																											an
																											on-spot
																											verification
																											visit.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											führt
																											normalerweise
																											auch
																											Kontrollbesuche
																											vor
																											Ort
																											durch.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											interest
																											rate
																											on
																											the
																											deposit
																											facility
																											normally
																											provides
																											a
																											floor
																											for
																											the
																											overnight
																											market
																											interest
																											rate
																											.
																		
			
				
																						Der
																											Zinssatz
																											für
																											die
																											Einlagefazilität
																											bildet
																											im
																											Allgemeinen
																											die
																											Untergrenze
																											des
																											Tagesgeldsatzes
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Normally
																											,
																											the
																											rates
																											in
																											this
																											segment
																											of
																											the
																											money
																											market
																											are
																											close
																											to
																											the
																											key
																											interest
																											rates
																											set
																											by
																											central
																											banks
																											.
																		
			
				
																						Normalerweise
																											liegen
																											die
																											Geldmarktsätze
																											in
																											diesem
																											Segment
																											nahe
																											bei
																											den
																											Leitzinsen
																											der
																											Zentralbanken
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						When
																											a
																											PHP
																											script
																											is
																											running
																											normally
																											the
																											NORMAL
																											state,
																											is
																											active.
																		
			
				
																						Wenn
																											ein
																											PHP-Skript
																											aktiv
																											ist,
																											ist
																											der
																											Status
																											üblicherweise
																											NORMAL.
															 
				
		 PHP v1
			
																						Normally
																											the
																											testes
																											should
																											make
																											testosterone,
																											the
																											male
																											hormone.
																		
			
				
																						Normalerweise
																											produzieren
																											die
																											Hoden
																											Testosteron,
																											das
																											männliche
																											Hormon.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Because
																											70
																											is
																											normally
																											the
																											score
																											for
																											mental
																											retardation.
																		
			
				
																						Denn
																											70
																											ist
																											normalerweise
																											der
																											Wert
																											für
																											geistige
																											Behinderung.
															 
				
		 TED2020 v1