Translation of "The note" in German

I am pleased to note the convergence of goodwill.
Ich freue mich über die Konvergenz des guten Willens.
Europarl v8

I note the rapporteur refers to the issue of anti-dumping measures.
Mir ist aufgefallen, daß der Berichterstatter auf die Antidumping-Maßnahmen eingeht.
Europarl v8

The TR transfer note shall consist of the following sheets, in numerical order:
Der Übergabeschein TR besteht aus folgenden Exemplaren in der Reihenfolge:
DGT v2019

They shall be completed according to the explanatory note in Annex C7.
Die Vordrucke sind nach Maßgabe des Merkblatts in Anhang C7 auszufüllen.
DGT v2019

Note: The word length WL used in these calculations is the operand length in bits.
Anmerkung: Die Wortlänge WL entspricht der Länge der Operanden in Bits.
DGT v2019

Note: The weight cut-off is not relevant for nose cones.
Anmerkung: Die Gewichtsbeschränkung ist nicht relevant für Bugspitzen.
DGT v2019

The Commission took note of this information.
Die Kommission hatte diese Auskünfte zur Kenntnis genommen.
DGT v2019

Note: The remaining 8 kg of the wholesale sample can be disposed of.
Anmerkung: Die übrigen 8 kg der Großhandelsprobe können entsorgt werden.
DGT v2019

We are pleased to note the opening of the Internal Audit Unit.
Mit Wohlwollen betrachten wir die Eröffnung einer Abteilung für interne Revision.
Europarl v8

The Bureau takes note of your complaint.
Das Präsidium nimmt Ihre Beschwerde zur Kenntnis.
Europarl v8

But, putting to one side both the general celebratory atmosphere and the slight note of cheer in my voice, I am in fact dissatisfied.
Von dieser Stimmung und diesem ein wenig scherzhaften Ton abgesehen bin ich unzufrieden.
Europarl v8

In particular, however, we should note the matter of verbal communication.
Ganz besondere Aufmerksamkeit müssen wir jedoch der Frage der sprachlichen Kommunikation schenken.
Europarl v8

This is not meant as a criticism of our procedures but merely to note the importance of this subject.
Das liegt nicht an unseren Verfahrensweisen, sondern an der Bedeutung des Themas.
Europarl v8

As far as services are concerned, I note the concerns that have been expressed.
Hinsichtlich der Dienstleistungen stelle ich die zum Ausdruck gebrachten Besorgnisse fest.
Europarl v8

In the Annex to Directive 2002/95/EC the following note is added:
Der Anhang der Richtlinie 2002/95/EG wird wie folgt ergänzt:
DGT v2019