Translation of "The olympic games" in German

The Olympic Games are a sporting event, not a political event.
Die Olympischen Spiele sind ein Sportereignis, kein politisches Ereignis.
Europarl v8

I note that Mrs Ludford made particular reference to the problem of the Olympic Games.
Frau Ludford hat noch einmal besonders das Problem der Olympischen Spiele angesprochen.
Europarl v8

The Olympic Games and the European Cup Final, for example, must be on free TV for every citizen.
Jeder Bürger muß z.B. die Olympischen Spiele und das Europacup-Endspiel kostenlos empfangen können.
Europarl v8

In eight days' time, the Olympic Games will be opening in Sydney.
In einer Woche werden die Olympischen Spiele in Sydney beginnen.
Europarl v8

Not everyone in the Olympic Games gets through to the final.
Und bei den Olympischen Spielen kommt nicht jeder ins Finale.
Europarl v8

There is no right entitling a person to go to the Olympic Games.
Es gibt kein Recht darauf, an den Olympischen Spielen teilzunehmen.
Europarl v8

First of all, Amendment No 7, which designates three specific sporting events in addition to the Olympic Games in Athens.
Erstens werden in Änderungsantrag 7 neben den Olympischen Spielen drei weitere Sportveranstaltungen genannt.
Europarl v8

The Olympic Games coming to London in 2012 is such an opportunity for my region.
Die Olympischen Spiele 2012 in London sind eine solche Chance für meine Region.
Europarl v8

The infamous Ankang system is a reality in China, particularly in the run-up to the Olympic Games.
Das berüchtigte Ankangsystem ist chinesische Realität, insbesondere im Vorfeld der Olympischen Spiele.
Europarl v8

I would like also to reflect on the imminence of the Olympic Games.
Ich möchte auch etwas zu den unmittelbar bevorstehenden Olympischen Spielen sagen.
Europarl v8

At the same time they spoke out against a boycott of the Olympic Games.
Zugleich sprachen sie sich gegen einen Boykott der Olympischen Spiele aus.
Europarl v8

All European governments should act in unison and boycott the opening ceremony of the Olympic Games.
Alle europäischen Regierungen sollten einmütig handeln und die Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele boykottieren.
Europarl v8

This summer the Olympic Games will be held in China.
In diesem Sommer finden die Olympischen Spiele in China statt.
Europarl v8

However, having said this, I am not in favour of a boycott of the Olympic Games.
Dies vorausgeschickt, bin ich jedoch gegen einen Boykott der Olympischen Spiele.
Europarl v8

This initiative could also be very relevant for the 2004 Summer Olympic Games.
Diese Initiative könnte auch für die Olympischen Sommerspiele 2004 sehr dienlich sein.
Europarl v8

We believe that the Olympic Games are not a political event.
Unserer Meinung nach sind die Olympischen Spiele keine politische Veranstaltung.
Europarl v8

Of course the Olympic Games offer political options.
Politische Möglichkeiten sind selbstverständlich gegeben durch die Olympischen Spiele.
Europarl v8

I consider the most important of these to be the Olympic Games.
Die größte Bedeutung haben für mich die Olympischen Spiele.
Europarl v8

Only then will we give meaning again to the Olympic Games.
Nur dann werden wir den Olympischen Spielen wieder einen Sinn verleihen.
Europarl v8

Today the Olympic Games are showing their true value.
Heutzutage offenbaren die Olympischen Spiele ihre eigenen Werte.
Europarl v8

Only the Olympic Games managed it.
Das haben nur die Olympischen Spiele geschafft.
Europarl v8

The coming Olympic Games could have been an occasion for improvement.
Die anstehenden Olympischen Spiele hätten Gelegenheit zur Verbesserung der Lage bieten können.
Europarl v8

China is promising the world the best Olympic Games ever seen.
China verspricht der Welt die besten Olympischen Spiele aller Zeiten.
Europarl v8

In a few months' time, China will host the Olympic Games.
China ist in wenigen Monaten Gastgeber der Olympischen Spiele.
Europarl v8