Translation of "The only exception" in German

The only remaining exception will be for emergencies, such as where a large-scale epidemic occurs.
Die einzige verbleibende Ausnahme betrifft Notfälle, beispielsweise das Auftreten einer umfassenden Epidemie.
Europarl v8

The only laudable exception is Parliament's Legal Service.
Eine löbliche Ausnahme bildet lediglich der Juristische Dienst des Parlaments.
Europarl v8

The only exception was the necessity to create a new river bed for the Kinzig near Gengenbach.
Lediglich oberhalb von Gengenbach musste für die Kinzig ein neues Bett gegraben werden.
Wikipedia v1.0

Eleonora Mauritia became the only exception.
Lediglich Eleonora Mauritia bildete dabei eine Ausnahme.
Wikipedia v1.0

The only exception is the government's own target for the growth rate of public consumption.
Einzige Ausnahme ist das Regierungsziel für den Anstieg des öffentlichen Verbrauchs.
TildeMODEL v2018

The only exception was the new German Länder, where adjustments to the programmes are being made on an on-going basis.
Einzige Ausnahme waren die neuen deutschen Bundesländer, wo laufend Programmanpassungen vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018

The only exception is assistance to refugees (Articles 255-257).
Einzige Ausnahme bildet die Flüchtlingshilfe (Artikel 255-257).
TildeMODEL v2018

The only exception to this practice is Chapter 4 of the Environmental Aid Guidelines.
Die einzige Ausnahme hiervon stellt Kapitel 4 der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen dar.
DGT v2019

The only possible exception would be cases where the resulting mixture brought about real detoxification
Die einzige mögliche Ausnahme wäre, dass das Vermischen eine tatsächliche Entgiftung bewirkt!
TildeMODEL v2018

De Groot is the only exception.
De Groot ist die einzige Ausnahme.
OpenSubtitles v2018

The Arctic cod stock in the North East Atlantic seems the only exception in this range.
Lediglich der Polarkabeljaubestand im Nordost-Atlantik scheint eine Ausnahme zu bilden.
TildeMODEL v2018

Belgium as a multilingual country was the only exception.
Belgien als mehrsprachiges Land stellte die einzige Ausnahme dar.
EUbookshop v2

The only exception occurred in 1981 (Table 1).
Die einzige Ausnahme war 1981 zu verzeich­nen (Tabelle 1).
EUbookshop v2

Within the Community the only exception is the Federal Republic of Germany.
Die einzige Ausnahme in der Gemeinschaft bildet die Bundesrepublik Deutschland.
EUbookshop v2

The only exception was in 2005 when the tournament was held in late August.
Einzige Ausnahme war das Jahr 2005 als das Turnier Ende August stattfand.
WikiMatrix v1