Translation of "The order of the world" in German

It's the natural order of the world.
So ist die natürliche Ordnung der Welt.
OpenSubtitles v2018

It is this covenant that establishes the order of the existential world.
Dieses Bündnis etabliert die Ordnung der existentiellen Welt.
ParaCrawl v7.1

The EU is continually eroding its existing agricultural potential since its declared aim, besides saving resources, is both to prepare for the predatory enterprise of enlargement towards the central and eastern European countries and to secure further possibilities for responding - with customary subservience to the USA's demands - to the new established order of the World Trade Organisation from 2000 onwards.
Die EU läßt das vorhandene landwirtschaftliche Potential immer weiter schrumpfen, da ihr erklärtes Ziel mittlerweile nicht nur darin besteht, Mittel einzusparen, sondern auch den Raubzug vorzubereiten, den die Erweiterung um die Länder Mittel- und Osteuropas darstellt, und zusätzliche Möglichkeiten zu sichern, wie sie - mit der bekannten Unterwürfigkeit gegenüber den Forderungen der USA - dem neuen Regime der Welthandelsorganisation ab dem Jahr 2000 Rechnung tragen kann.
Europarl v8

If the western world's societies, and I mean the whole western world, cannot lend each other support based on their varying experience, and tackle the new order of the world economy and world political relations together, then we will be squandering invaluable political, economic, social and cultural energy.
Wenn die Gesellschaften der westlichen Welt, und ich meine die gesamte westliche Welt, sich künftig nicht mit ihren unterschiedlichen Erfahrungen unterstützen und die Neuordnung der Weltwirtschaft und der politischen Verhältnisse in der Welt gemeinsam angehen, werden wir unermeßliche politische, ökonomische, soziale und kulturelle Energien vergeuden.
Europarl v8

Under that order, the rest of the world has closed much of the vast technological, educational, and infrastructural gap with the US.
Im Rahmen dieser Ordnung jedoch hat die übrige Welt die enorme Lücke gegenüber den USA im Bereich der Technologie, Bildung und Infrastruktur weitgehend geschlossen.
News-Commentary v14

But, ever since the dawn of civilization, people have craved for an understanding of the underlying order of the world.
Aber seit dem Anbeginn der Zivilisation sehnen sich die Menschen, die der Welt zugrunde liegende Ordnung zu verstehen.
OpenSubtitles v2018

He remained a member of the American Legion, the Veterans of Foreign Wars, and the Military Order of the World Wars until his death.
Er war Mitglied der Amerikanischen Legion und der Veterans of Foreign Wars sowie Senior Vice Commander vom Military Order of World Wars.
WikiMatrix v1

Religion is verily the chief instrument for the establishment of order in the world and of tranquility amongst its peoples.
Religion ist wahrlich das vortrefflichste Mittel zur Errichtung der Ordnung in der Welt und für die Ruhe ihrer Völker.
ParaCrawl v7.1

Put in other words: The US Government is the Order of the New World – after Mayer Amschel Rothschild ?s guidelines . So what is the aim of the combined New World Order triumvirate: The USA, NATO and the highjacked UN?
Oder anders gesagt: Die US Regierung ist die Ordnung der Neuen Welt – nach den Richtlinien Mayer Amschel Rothschilds Also, was ist das Ziel des kombinierten Triumvirats der Neuen Weltordnung: der USA, der NATO und der gekaperten UNO?
ParaCrawl v7.1

Iran is dangerous, even deadly, for the imperialist order of the world, as China is dangerous, as Russia is, as Cuba, Venezuela, Syria and Bolivia are.
Der Iran ist gefährlich, sogar tödlich, für die imperialistische Ordnung der Welt, ebenso wie China gefährlich ist, wie Russland, wie Kuba, Venezuela, Syrien und Bolivien es sind.
ParaCrawl v7.1

It was the intention of Manu to bring men to the point where, independently, out of an inner need, they brought such things into a relation with the higher order of the world.
So ging denn die Absicht des Manu dahin, die Menschen dazu zu bringen, daß sie selbständig, aus einem inneren Bedürfnis heraus, solche Dinge in Zusammenhang brachten mit der höheren Weltordnung.
ParaCrawl v7.1

Or perhaps rather the illuminist chaos out of which the order of the New World Order is to be created on the ruins of the old order.
Oder vielleicht eher das Chaos der Illuministen, aus dem die Neue Weltordnung auf den Ruinen der alten Ordnung entstehen soll.
ParaCrawl v7.1

These tendencies threaten to break Europe apart. The old order of the world begins to falter; some old men play poker for supremacy, openly making use of people to serve their ruthless interests as if they were exchangeable resources.
Europa droht auseinanderzubrechen, die alte Weltordnung ist ins Wanken geraten, ein paar alte Herren pokern um die Vormachtstellung und bedienen sich ungeniert der Menschen für ihre rücksichtslosen Interessen, als wären sie austauschbare Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

The Bahá'í world community will expand its endeavours in both social and economic development and external affairs, and thus continue to collaborate directly with the forces leading towards the establishment of order in the world.
Die Bahá'í-Weltgemeinschaft wird ihre Bemühungen sowohl im Bereich der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung als auch der Öffentlichkeitsarbeit und Außenbeziehungen ausdehnen und die direkte Zusammen- arbeit mit jenen Kräften fortsetzen, die zur Errichtung von Ordnung in der Welt führen.
ParaCrawl v7.1