Translation of "The overthrow" in German

There is also a simple reason why they want to overthrow the Bahrain Government.
Sie wollen auch die Regierung von Bahrain aus einem einfachen Grund stürzen.
Europarl v8

In any case, they will not achieve one of their aims, which is to overthrow the constitutional monarchy.
Ein Ziel werden sie sowieso nicht erreichen, nämlich die konstitutionelle Monarchie abzuschaffen.
Europarl v8

The leaders of the French Revolution didn't just overthrow the monarchy.
Die Anführer der Französischen Revolution schafften nicht nur die Monarchie ab,
TED2020 v1

On the day of the wedding, the people revolt before the ceremony and overthrow the guards.
Am Tage der Hochzeit rebellieren die Einwohner.
Wikipedia v1.0

After the overthrow of the Soviet Republic he fled to Vienna.
Nach deren Sturz floh er nach Wien.
Wikipedia v1.0

He traveled to China to assist in the overthrow of the Qing dynasty.
Er reiste nach China, um beim Sturz der Qing-Dynastie mitzuwirken.
Wikipedia v1.0

The outer overthrow of a point Uo from the centre of the vehicle is:
Der äußere Ausschwenkbetrag eines Punktes Uo bezogen auf die Fahrzeugmitte lautet:
DGT v2019

The inner overthrow of a point Ui from the centre of a vehicle is:
Der innere Ausschwenkbetrag eines Punktes Ui bezogen auf die Fahrzeugmitte lautet:
DGT v2019

How did she manage to overthrow the men?
Wie haben Sie es geschafft, die Männer zu stürzen?
OpenSubtitles v2018