Translation of "The party" in German

Therefore the UK Independence Party MEPs voted against this report.
Darum haben die Abgeordneten der UK Independence Party gegen diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

The Greek Communist Party voted against the report.
Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen den Bericht gestimmt.
Europarl v8

That is why the Greek Communist Party voted against the report.
Deshalb hat die Kommunistische Partei Griechenlands gegen den Bericht gestimmt.
Europarl v8

In October 2009, the Social Democratic Party quit the government.
Die sozialdemokratische Partei ist im Oktober 2009 aus der Regierung ausgetreten.
Europarl v8

The Greek Communist Party voted against the European Parliament resolution.
Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen die Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt.
Europarl v8

The Party for Freedom condemns, in the strongest possible terms, any violence against women.
Die Partei für Freiheit verurteilt jegliche Gewalt gegen Frauen aufs Schärfste.
Europarl v8

The Party for Freedom warns of the consequences of Islamification.
Die Freiheitspartei warnt vor den Auswirkungen der Islamifizierung.
Europarl v8

They are not waiting on the Group of the European People's Party (Christian Democrats).
Sie warten nicht auf die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten).
Europarl v8

It is not important who votes in the party and how.
Es ist nicht wichtig, wer in der Partei was wählt.
Europarl v8

My position, as a representative of the European People's Party (Christian Democrats) is that this is a good thing.
Es ist meine Position als Vertreter der EVP, dass das gut ist.
Europarl v8

The conservative party has made its choice.
Die Konservative Partei hat ihre Wahl getroffen.
Europarl v8

The conservative party has become the English national party.
Die Konservative Partei ist zur nationalen Partei Englands geworden.
Europarl v8

For the European Social Democrats it is not the colour of the government party that is important.
Für die europäischen Sozialdemokraten ist nicht die Farbe der Regierungspartei wichtig.
Europarl v8

Mrs Malone will begin on behalf of the Party of European Socialists.
Es beginnt Frau Malone im Namen der Sozialdemokratischen Partei Europas.
Europarl v8

Mr President, the Group of the European People's Party regrets the judgment.
Herr Präsident, die Fraktion der Europäischen Volkspartei bedauert das Urteil.
Europarl v8

The Centre Party has been a driving force for phasing out nuclear power in Sweden.
Die Zentrumspartei hat die Abwicklung der Kernkraft in Schweden vorangetrieben.
Europarl v8

The EU is party to agreements within its relations with the ACP countries.
Die EU hat im Rahmen ihrer Beziehungen mit den AKP-Ländern Abkommen geschlossen.
Europarl v8

I note that the Group of the European People's Party shares this view.
Ich stelle übrigens fest, daß die EVP-Fraktion diesen Standpunkt teilt.
Europarl v8

The Group of the European People's Party would be willing to support that.
Die EVP-Fraktion wäre dann gerne bereit, das zu unterstützen.
Europarl v8

The Group of the European People's Party has submitted a number of proposals amending the SoltwedelSchäfer report.
Die Fraktion der Europäischen Volkspartei hat einige Änderungsanträge zum Bericht Soltwedel-Schäfer eingebracht.
Europarl v8

The Group of the European People's Party voted against this report in committee.
Die EVP-Fraktion hat im Ausschuß gegen diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

We in the Group of the European People's Party will also lend our full support to this report.
Wir werden als Fraktion der Europäischen Volkspartei diesen Bericht auch voll unterstützen.
Europarl v8

Mr Bernard-Reymond now has the floor for the European People's Party.
Damit hat jetzt Herr Bernard-Reymond das Wort für die Fraktion der Europäischen Volkspartei.
Europarl v8

The Group of the European People's Party shares the rapporteur's view.
Die Fraktion der Europäischen Volkspartei teilt die Auffassung des Berichterstatters.
Europarl v8