Translation of "The permanently" in German

The secret services permanently monitor the telephone conversations of the current government's political opponents.
Die Telefongespräche politischer Gegner der aktuellen Regierung werden ständig von den Geheimdiensten überwacht.
Europarl v8

The Inquisition was permanently established in 1229.
Augsburg wurde 1393 von der Inquisition heimgesucht.
Wikipedia v1.0

In the latter part of the year, the band permanently shortened its name to "The Standells".
Die Band verkürzte ihren Namen anschließend auf "The Standells".
Wikipedia v1.0

She intended to return to the United States permanently in the summer of 1986, but never got the chance to do so.
Im Sommer 1986 wollte sie in die Vereinigten Staaten zurückkehren.
Wikipedia v1.0

The Observatory was the first permanently staffed mountain top observatory in the world and housed the largest refracting telescope in the world at that time.
Das Observatorium sollte mit dem größten Teleskop der Welt ausgerüstet werden.
Wikipedia v1.0

This causes hysteresis, i.e., the unemployment becomes permanently higher after negative shocks.
Vielmehr kommt es zu einem Anstieg der künftigen natürlichen Arbeitslosigkeit.
Wikipedia v1.0

The Member States shall keep the information permanently updated.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über spätere Änderungen dieser Informationen.
DGT v2019

The Bank permanently adapts its activity to developments in EU policy.
Die Bank passt ihre Aktivitäten kontinuierlich an die Entwicklungen der EU-Politik an.
TildeMODEL v2018

But I will not be accepting the job permanently, no matter who wins the election.
Aber ich übernehme den Posten nicht dauerhaft, egal, wer gewinnt.
OpenSubtitles v2018

I could take care of H.R. and the Russians... permanently.
Ich könnte mich um HR und die Russen kümmern... für immer.
OpenSubtitles v2018

This particular shade of purple sets in right before the cells die permanently.
Dieser spezielle Purpurton entsteht, kurz bevor die Zellen permanent absterben.
OpenSubtitles v2018

Let's apply pressure on parliament to put the Veil reform permanently on the statute book.
Wir müssen Druck ausüben, damit das Gesetz endgültig verabschiedet wird.
OpenSubtitles v2018

It is possible that the heat burned the ink permanently into the lower levels of the skin.
Vielleicht brannte die Hitze es in tiefere Hautschichten.
OpenSubtitles v2018

Ladies and gentlemen, Miss Toenin has left the auditorium permanently.
Ladies und Gentlemen, Miss Toenin hat die Bühne für immer verlassen.
OpenSubtitles v2018

We could block the Stargate permanently after the evacuation.
Wir können das Stargate nach der Evakuierung für immer blockieren.
OpenSubtitles v2018