Translation of "The pied piper of hamelin" in German

It's The Pied Piper of Hamelin.
Es ist wie "der Rattenfänger von Hameln".
OpenSubtitles v2018

The Pied Piper of Hamelin was never seen again after his disappearance.
Der Rattenfänger von Hameln wurde nach seinem Verschwinden nie wieder gesehen.
ParaCrawl v7.1

The Pied Piper of Hamelin knew how to fight the plague.
Der Rattenfänger von Hameln wusste, wie man die Pest bekämpfen sollte.
ParaCrawl v7.1

The British poet Robert Browning made the tale of the Pied Piper of Hamelin renowned throughout the world.
Weltweit bekannt wurde die Erzählung vom Rattenfänger von Hameln durch den britischen Poeten Robert Browning.
ParaCrawl v7.1

It seems to read the article in which Father Ariel explains that the reigning Pope, as the "Pied Piper of Hamelin", It has great merit: "Having done all mice come out until just before hidden ' [cf.
Es scheint, den Artikel zu lesen, in dem Vater Ariel erklärt dass der amtierende Papst, als "Rattenfänger von Hameln", Es hat großen Verdienst: "Nachdem alle Mäuse bis kurz kommen getan, bevor versteckt ' [CF.
ParaCrawl v7.1

But he has a vision for the future - even if it's not entirely serious: "It'll be like with the Pied Piper of Hamelin: more ships will come along after every concert and at the end we will all float out into the Black Sea, where we will then found our own republic together..."
Eine Vision für die Zukunft - wenn auch nicht ganz ernst gemeint - hat er aber doch: "Das wird sein wie beim Rattenfänger von Hameln: Nach jedem Konzert werden weitere Schiffe hinzukommen und am Ende werden alle ins Schwarze Meer hinausgeschwemmt, wo wir dann gemeinsam unsere eigene Republik gründen..."
ParaCrawl v7.1

Guests can enjoy innovative cocktails, craft beers, bold wines and sharable artisan cuisine at the Pied Piper, home of the Maxfield Parrish mural The Pied Piper of Hamelin, which was commissioned as gift to San Francisco to honor the hotel's reopening in 1909.
Innovative Cocktails, Craft-Bier, erlesene Weine und kreative Küche genießen Sie im Pied Piper mit dem Wandbild "The Pied Piper of Hamelin" von Maxfield Parrish, das der Stadt San Francisco 1909 anlässlich der Wiedereröffnung des Hotels geschenkt wurde.
ParaCrawl v7.1

Review: The German legend of the "Pied Piper of Hamelin" is known almost around the whole world and has been translated into more than 30 languages.
Kritik: Die deutsche Sage vom "Rattenfänger von Hameln" ist fast auf der ganzen Welt bekannt und in mehr als 30 Sprachen übersetzt.
ParaCrawl v7.1

The surrounding area also has many worthwhile attractions along the Fairytale Route which includes places associated with The Pied Piper of Hamelin, Baron Münchhausen, Mother Hulda, Rapunzel etc.
Entlang der Märchenstraße finden Sie zahlreiche sehenswerte Orte, die mit dem Rattenfänger von Hameln, dem Baron Münchhausen, Frau Holle und Rapunzel assoziiert werden.
ParaCrawl v7.1

Unless the Jewish hold on discourse is broken, the West will keep sending its sons to follow the Pied Piper of Hamelin to the streets of Baghdad and to the hills of Lebanon.
Wenn die jüdische Medienmacht nicht gebrochen wird, wird der Westen fortfahren, daß seine Söhne dem Häscher nach Bagdad und in die Hügel des Libanon folgen.
ParaCrawl v7.1

Situated close to the Weser river in the Pied Piper town of Hamelin, this 4-star hotel offers elegant accommodation and an inviting spa area, just 50 metres from the exhibition centre.
Nahe der Weser in der Rattenfängerstadt Hameln empfängt Sie dieses 4-Sterne-Hotel mit eleganter Einrichtung und einem einladenden Wellnessbereich, nur 50 Meter vom Messezentrum entfernt.
ParaCrawl v7.1

Offering free Wi-Fi, rich buffet breakfasts, and free private parking, this 3-star hotel in the Pied Piper town of Hamelin is quietly located beside the Ohrbergpark Park.
In ruhiger Lage am Ohrbergpark erwartet Sie dieses 3-Sterne-Hotel in der Rattenfängerstadt Hameln mit kostenfreiem WLAN, einem reichhaltigen Frühstücksbuffet und kostenlosen privaten Parkplätzen.
ParaCrawl v7.1

Let have the Singer and the Pied Piper of Hamelin Ballad copied again, the latter, however, is not that necessary, if only the symphony will be delivered clean and in time.
Ebenso laß' den Sänger und die Rattenfaenger-Ballade nochmals abschreiben, allein ist letzteres nicht so nötig, wenn nur die Symphonie sauber und pünctlich abgeliefert wird.
ParaCrawl v7.1

According to a legend a raftsman similar to the the Pied Piper of Hamelin rescued the town from a frog infestation by playing his violin.
Nach einer Legende hat ein Flößer - ähnlich wie der Rattenfänger von Hameln - die Stadt von einer Froschplage befreit, indem er auf seiner Fiedel spielte.
ParaCrawl v7.1

And that is how a banquet for rats came into being, which now adorns skirts and shirts and is a reference to the fable of the rat catching Pied Piper of Hamelin. Other subjects include a kissing scene between an American soldier and the goddess Isis, still lifes, close-ups of old Renaissance paintings that serve as architectural elements, trompe l’oeil effects, battle scenes, and wild animals apparently taken from old Bible illustrations. Chemin enthusiastically ploughed his way through every single time period, style and context for Prada.
Und so entstand ein Bankett für Ratten, das nun Röcke und Hemden ziert, das sich auf die Fabel vom Rattenfänger von Hameln bezieht, eine Kussszene zwischen einem amerikanischen Soldaten und Göttin Isis, Stillleben, Close-ups alter Renaissancegemälde, die als architektonische Elemente fungieren, Trompe l´oel-Effekte, Schlachtenszenen, wilde Tiere wie aus alten Bibeldarstellungen. Chemin pflügte sich mit Verve für Prada durch sämtliche Epochen, Stile und Kontexte.
ParaCrawl v7.1

In fact Peter is presented as the protagonist of the tale The Pied Piper of Hamelin, which is cleared the estrangement of mice, replaced by the next one of children: Pan with his music appealed to children to recruit new Lost Boys.
Der Rattenfänger von Hameln, die Entfremdung von Mäusen deaktiviert ist, von Kindern durch die nächste ersetzt: Wanne mit seiner Musik appellierte an Kinder neue Lost Boys zu rekrutieren.
ParaCrawl v7.1

The modern Pied Piper of Hamelin does not have a pipe anymore but an examiner's license, and he doesn't come from Hamelin either. And the budo associations have become mass-producers for give-away graduations, and their clubs are outlets for the materialized insignia of a commercialised self-deception culture. It is window dressing on an industrial scale, to such an extent only known from investment banking, hamster wheel power plants, and genetically modified ink cartridges.
Der moderne Rattenfänger von Hameln hat keine Flöte mehr, sondern eine Prüferlizenz, und er kommt auch nicht mehr aus Hameln.Und die Fachverbände sind Großhändler für Phantasie-Graduierungen geworden, ihre Vereine Selbstbedienungsläden für die verstofflichten Insignien einer kommerzialisierten Selbsttäuschungskultur. Es ist Augenwischerei im industriellen Maßstab wie man es bislang nur von Investment Banking, Bio-Atomkraftwerken und Sonnenkollektoren aus Bodenhaltung kannte.
ParaCrawl v7.1