Translation of "The poor" in German

This is severely affecting the poor, as well as producers of meat and milk.
Davon werden die Armen sowie die Fleisch- und Milcherzeuger schwerwiegend beeinträchtigt.
Europarl v8

Secondly, commit the cohesion fund to the genuinely poor regions in Europe.
Zweitens, der Kohäsionsfonds muss den wirklich armen Regionen Europas zugesprochen werden.
Europarl v8

Then there is the CFSP, our poor old CFSP.
Und schließlich ist da noch die GASP, unsere arme GASP.
Europarl v8

The initial text may be poor, the amendment may be good.
Der Ausgangstext mag schlecht sein, der Änderungsantrag gut.
Europarl v8

Secondly, it is a question of the relationship between the information-rich and the information-poor.
Zweitens geht es um das Verhältnis der Informationsreichen und der Informationsarmen.
Europarl v8

Also some courts allow a contribution to the 'poor box' as an alternative sentence.
Darüber hinaus lassen einige Gerichte einen Beitrag für die Armenkasse als Ersatzstrafe zu.
Europarl v8

It was among the poor, the untouchables and the working class that women were victimised.
Sie ist es aber bei den Armen, den Unberührbaren, den Proleten.
Europarl v8

Differences also exist within each Member State between the elderly, immigrants, the unemployed and the poor.
Unterschiede existieren innerhalb jedes Mitgliedstaats zwischen Alten, Zuwanderern, Arbeitslosen und Armen.
Europarl v8

This has been evident in the poor turnout in parliamentary elections.
Dies war bei der schlechten Wahlbeteiligung bei den Parlamentswahlen offensichtlich.
Europarl v8

The poor developing countries are in a grave state.
Die Situation der armen Entwicklungsländer ist trostlos.
Europarl v8

The situation for agriculture in the poor countries is also bad.
Für die Landwirtschaft der armen Länder ist die Situation ebenfalls schwierig.
Europarl v8

It would also reduce the scope for poor developing countries to participate in international trade.
Das würde auch die Möglichkeiten armer Entwicklungsländer verringern, am internationalen Handel teilzunehmen.
Europarl v8

So the working poor voted with their feet.
Also stimmten die erwerbstätigen Armen, mit den Füßen ab.
Europarl v8

These schools then subsidised free education for the non-working poor.
Diese Schulen subventionierten dann die kostenlose Bildung für die nicht erwerbstätigen Armen.
Europarl v8

This benefit also covers partners from outside the EU, especially poor countries.
Dies gilt auch für Partner außerhalb der EU, insbesondere für arme Länder.
Europarl v8

A country containing all the poor in the EU would have the same number of inhabitants as Germany.
Ein Land mit allen armen Menschen Europas hätte die gleiche Einwohnerzahl wie Deutschland.
Europarl v8

Of course, there are climate measures that can also stimulate the development of poor countries.
Natürlich gibt es Klimamaßnahmen, die auch die Entwicklung armer Länder beleben können.
Europarl v8

Independent organisations representing working people and the poor are critical.
Entscheidend sind unabhängige Organisationen, die die arbeitende Bevölkerung und die Armen repräsentieren.
Europarl v8

It is the poor of this world that will suffer as a result.
Darunter leiden werden die Armen dieser Welt.
Europarl v8

The poor cannot afford to pay for lobbyists in the European Union.
Die Armen können sich keine Lobbyisten in der Union leisten.
Europarl v8

Mr President, unfavourable weather conditions can certainly explain the poor harvest in Bulgaria.
Herr Präsident, ungünstige Wetterbedingungen können zwar die geringe Ernte in Bulgarien erklären.
Europarl v8

The Council is determined to support the poor countries which are heavily indebted.
Der Rat ist entschlossen, die hochverschuldeten Entwicklungsländer zu unterstützen.
Europarl v8

I am thinking in particular of the poor image of diesel.
Ich denke dabei insbesondere an das Negativbild, das bei Dieselkraftstoff besteht.
Europarl v8

It simply would not make sense to help the rich instead of the poor.
Es wäre ziemlich unverständlich, wenn den Reichen statt den Armen geholfen würde.
Europarl v8

The crisis highlighted poor performance by credit rating agencies.
Die Krise hat die schlechte Leistung der Rating-Agenturen deutlich gemacht.
Europarl v8