Translation of "The potentially" in German

Possible compensatory measures must take account of the potentially distortive effects of the aid on competition.
Diese Maßnahmen müssten den potenziellen wettbewerbsverfälschenden Auswirkungen der Beihilfe Rechnung tragen.
DGT v2019

Where are the potentially contaminated masses of unrefined meat-and-bone meal?
Wo sind die Unmengen potentiell verseuchten Rohtiermehls?
Europarl v8

Likewise, the position in Kosovo at the moment is potentially dangerous.
In ähnlicher Weise ist die momentane Lage im Kosovo potentiell gefährlich.
Europarl v8

There were improvements, for example, with regard to the identification of potentially contaminated sites.
So hat es Verbesserungen bei der Ausweisung von potentiell verunreinigten Standorten gegeben.
Europarl v8

As others have said, stress is potentially the largest cause of time off work.
Wie bereits festgestellt wurde, ist Stress die potenziell wichtigste Ursache von Fehlzeiten.
Europarl v8

The proposal potentially concerns all citizens and economic operators in Europe.
Der Vorschlag betrifft potenziell alle Bürger und Wirtschaftsakteure in Europa.
Europarl v8

Furthermore, OIOS is concerned about the potentially catastrophic effects of an avian flu pandemic.
Darüber hinaus ist das AIAD über die möglicherweise katastrophalen Auswirkungen einer Vogelgrippepandemie besorgt.
MultiUN v1

The major potentially serious safety concerns relate to liver dysfunction and pancreatitis.
Die wichtigsten potenziell schwerwiegenden Sicherheitsbedenken betreffen Leberfunktionsstörungen und Pankreatitis.
ELRC_2682 v1

If y ou get any of the following, potentially serious, side effects:
Wenn Sie eine der folgenden, möglicherweise schwerwiegenden Nebenwirkungen bei sich feststellen:
EMEA v3

Adrenaline impairs the flow of blood in the gums, potentially causing local tissue necrosis.
Epinephrin hemmt den Blutfluss im Zahnfleisch, was zu lokalen Gewebenekrosen führen kann.
ELRC_2682 v1

Immediate-type allergic reactions to either insulin itself or the excipients may potentially be life-threatening.
Allergische Sofortreaktionen auf das Insulin selbst oder die sonstigen Bestandteile können lebensbedrohlich sein.
ELRC_2682 v1

Ionizing radiations of the medicine may potentially decrease your fertility.
Ionisierende Strahlen des Arzneimittels können Ihre Fortpflanzungsfähigkeit möglicherweise einschränken.
ELRC_2682 v1

The following potentially serious side effects can occur when using Natpar:
Die folgenden potenziell schwerwiegenden Nebenwirkungen können bei der Anwendung von Natpar auftreten:
ELRC_2682 v1

Many politicians, however, recognized that the imbalance was potentially problematic.
Viele Politiker jedoch erkannten, dass das Ungleichgewicht potenziell problematisch war.
News-Commentary v14

First, some of the potentially largest export markets for AN in the world (such as the United States of America and Australia) remain protected by anti-dumping measures from Russian exports.
Ferner ist der chinesische Markt nach wie vor für Einfuhren von AN geschlossen.
DGT v2019

The existence of potentially serious risks with irreversible consequences has been mentioned.
Auf mögliche ernste Gefahren mit irreversiblen Folgen wurde hingewiesen.
TildeMODEL v2018

The existence of potentially serious risks with irreversible consequences has not been mentioned.
Auf mögliche ernste Risiken mit nicht wieder gutzumachenden Auswirkungen wurde nicht hingewiesen.
TildeMODEL v2018

The reference to “potentially harmful long-term effects” is imprecise.
Der Verweis auf "potentiell schädliche Langzeitwirkungen" ist ungenau.
TildeMODEL v2018

For this reason the FTT is potentially a good revenue raiser at the global level.
Aus diesem Grund ist die Finanztransaktionssteuer auf internationaler Ebene potenziell eine gute Einnahmenquelle.
TildeMODEL v2018