Translation of "The preserver" in German

Two of them are Vishnu, the preserver, and Shiva, the destroyer.
Zwei davon sind Vishnu, der Erhalter, und Shiva, der Zerstörer.
TED2020 v1

Well, that would explain the life preserver under your dress.
Das wäre dann die Erklärung für die Schwimmweste unter Ihrem Kleid.
OpenSubtitles v2018

But so, Vishnu is the preserver.
Aber so ist Vishnu der Beschützer.
ParaCrawl v7.1

It is the Creator, the Destroyer, the Preserver.
Es ist der Schöpfer, der Zerstörer, der Erhalter.
ParaCrawl v7.1

Fire is the builder, the preserver and the destroyer.
Feuer ist der Erbauer, Erhalter und Zerstörer.
ParaCrawl v7.1

Guru Vishnu – The teacher is the preserver (God Vishnu)
Guru Vishnu – Der Lehrer ist der Erhalter (Gott Vishnu)
ParaCrawl v7.1

He's the preserver and He's the only one really incarnates.
Er ist der Erhalter und der Einzige, der wirklich inkarniert.
ParaCrawl v7.1

On the back, it shows Mars Conservator, Mars the preserver.
Sie zeigt auf der Rückseite den Mars Conservator, Mars den Bewahrer.
ParaCrawl v7.1

They heard that the invisible spiritual was the creator and preserver of the visible physical.
Und daß das unsichtbare Geistige der Schöpfer und Erhalter des sichtbaren Körperlichen sei.
ParaCrawl v7.1

The Menorah is depicted on the window on the right, a picture of the ship the "preserver" is on the left one.
Auf der linken Seite des Abendmahlstisches steht das kupferne Taufbecken, rechts die Kanzel.
Wikipedia v1.0

Then, Garuda told Lord Vishnu, the Preserver of the World, all that had happened..
Da erzählte Garuda Lord Vishnu, dem Bewahrer der Welt, alles was geschehen war.
ParaCrawl v7.1

There is one God, the maker, preserver, and ruler of all things.
Gott, der ewige Vater, ist Schöpfer, Ursprung, Erhalter und Herr alles Geschaffenen.
ParaCrawl v7.1

The Islamic revival movement is today, to use a metaphor, the life-preserver of the respective peoples.
Die islamische Erweckungsbewegung stellt heute bildlich gesprochen den Rettungsring für die betroffenen Völker dar.
ParaCrawl v7.1

The bible said: Omnia vincit amor - and the love", the manifestation of the sex-instinct, is the true preserver of the world.
Schon die Bibel sagt: "Omnia vincit amor" und die "Liebe," die "Manifestation des Geschlechts-Instinktes," ist der wahre Erhalter der Welt.
ParaCrawl v7.1