Translation of "The reaction vessel" in German

The water phase is sampled from a stopcock at the bottom of the reaction vessel.
Die Probenahme aus der wässrigen Phase erfolgt aus einem Absperrhahn unten am Reaktionsgefäß.
DGT v2019

After introducing the monomer emulsion into the reaction vessel, the latter is flushed with nitrogen.
Nach dem Einfüllen der Monomerenemulsion in das Reaktionsgefäß wird mit Stickstoff gespült.
EuroPat v2

The water split off can be condensed, for example in a cooling trap following the reaction vessel.
Das gebildete Wasser wird z. B. in einer dem Reaktionsgefäss nachgeschalteten Kühlfalle kondensiert.
EuroPat v2

The product is discharged continuously with the screw into the second reaction vessel.
Das Produkt wird mit der Schnecke kontinuierlich in das zweite Reaktionsgefäß ausgetragen.
EuroPat v2

Any of the vessels commonly used in chemical technology may be used as the reaction vessel.
Als Reaktionsgefäß können in der chemischen Technologie gebräuchliche Behälter verwendet werden.
EuroPat v2

The term reaction vessel is to be interpreted in its broadest sense.
Der verwendete Ausdruck Reaktionsgefäße ist im weitesten Umfang zu verstehen.
EuroPat v2

The reaction vessel was heated to 100° under pressure for 4 hours.
Das Reaktionsgefäß wird unter Druck während 4 Stunden auf 100° erwärmt.
EuroPat v2

The dark resin dripping from the reaction vessel is distilled with steam.
Das aus dem Reaktor austropfende dunkle Harz wird mit Wasserdampf destilliert.
EuroPat v2

The reaction vessel is cooled with ice during the introduction of chlorine.
Während des Einleitens wird das Reaktionsgefäss mit Eis gekühlt.
EuroPat v2

The reaction vessel was charged, in the given order, while stirring, with
Der Reaktionskessel wurde in der angegebenen Reihenfolge unter Rühren mit TI.
EuroPat v2

When the polymerization had ended, the liquid was siphoned out of the reaction vessel.
Nachdem die Polymerisation beendet war, wurde die Flüssigkeit aus dem Reaktionsgefäß abgesaugt.
EuroPat v2

The residing time in the reaction vessel is about 5 minutes.
Die Verweilzeit im Reaktor beträgt etwa 5 Minuten.
EuroPat v2

The pressure prevailing in the reaction vessel falls to around 40 bars.
Dabei verringert sich der Druck im Reaktionsgefäss auf ca. 40 bar.
EuroPat v2

After a total of 4 hours the reaction mixture is distilled from the reaction vessel.
Nach insgesamt 4 Stunden wird aus dem Reaktionsgefäß abdestilliert.
EuroPat v2

The reaction vessel was encompassed by the heating jacket and included a relief valve.
Das Reaktionsgefäss war mit einem Heizmantel umgeben und wies ein Überströmventil auf.
EuroPat v2

The special reaction vessel described above is however necessary also for this process.
Auch für dieses Verfahren ist jedoch das vorstehend beschriebene spezielle Reaktionsgefäss erforderlich.
EuroPat v2

A thermostatizable H cell was used as the reaction vessel.
Als Reaktionsgefäss wurde eine thermostatisierbare H-Zelle verwendet.
EuroPat v2

The bisformanilide is optionally diluted with a solvent and initially introduced into the reaction vessel.
Das Bis-formanilid wird gegebenenfalls in einem Lösungsmittel verdünnt und dem Reaktionsgefäß . vorgelegt.
EuroPat v2

The reaction vessel used in this case can be for example an autoclave.
In diesem Fall kann als Reaktor beispielsweise ein Autoklav eingesetzt werden.
EuroPat v2

The reaction vessel was then sealed with a lid equipped with a reflux condenser and a dropping funnel.
Danach wurde das Reaktionsgefäß mit einem mit Rückflußkühler und Tropftrichter ausgestatteten Deckel verschlossen.
EuroPat v2

The resulting CrO2 was removed mechanically from the reaction vessel.
Das entstandene CrO? wurde mechanisch aus dem Reaktionsbehälter ausgeräumt.
EuroPat v2

The chromium dioxide is removed mechanically from the reaction vessel and is milled.
Das Chromdioxid wird aus dem Reaktionsbecher mechanisch entfernt und aufgemahlen.
EuroPat v2

Both the reaction vessel 1 and the insert 2 expediently have a circular cross-section.
Sowohl der Reaktionsbehälter 1 als auch der Einsatz 2 besitzen zweckmäßigerweise kreisförmige Querschnitte.
EuroPat v2

The steps are preferably carried out successively in one and the same reaction vessel.
Vorzugsweise wird es in ein und demselben Reaktionsgefäß hintereinander durchgeführt.
EuroPat v2