Translation of "The realistic" in German

This is the first realistic strategy we have seen.
Dies ist die erste realistische Strategie, die wir gesehen haben.
Europarl v8

That is the realistic response to events in the world.
Das ist die realistische Antwort auf die Entwicklungen in der Welt.
Europarl v8

I wish to stress the word "realistic".
Ich setze meinen Schwerpunkt auf "realistisch ".
Europarl v8

Fixed standards are the only realistic way of achieving the air quality desired.
Nur bei festen Normen ist es realistisch, die gewünschte Luftqualität zu erreichen.
Europarl v8

The only realistic method was to take action with the Internet providers.
Das einzige realistische Mittel war, bei den Internet-Providern anzusetzen.
Europarl v8

But what is the realistic thing to do now?
Doch was können wir jetzt tun, was ist realistisch?
Europarl v8

That is the realistic view that we must accept as a starting point.
Das ist die realistische Sichtweise, von der wir ausgehen müssen.
Europarl v8

This proposal by the Commission is realistic and sensible.
Dieser Vorschlag der Kommission ist realistisch und vernünftig.
Europarl v8

The realistic and responsible preparation of statistical data is exceptionally valuable.
Die objektive und verantwortungsbewusste Aufbereitung statistischer Daten ist außerordentlich wichtig.
Europarl v8

The only realistic policy would be to cultivate an “acceptable dictator.”
Die einzige realistische Option wäre die Installierung eines „akzeptablen Diktators“.
News-Commentary v14

Probably the most realistic approach is bilateral agreements.
Bilaterale Abkommen sind wahrscheinlich der realistischste Ansatz.
TildeMODEL v2018

The Precautionary Principle42, as used up to now, could be applied in the event that realistic and serious risks are identified.
Das Vorsorgeprinzip42 könnte wie bisher gelten, falls realistische und ernsthafte Risiken auftreten.
TildeMODEL v2018

The realistic ability of the country to cope with the reforms should be taken into account.
Das tatsächliche Vermögen des Gemeinwesens zur Bewältigung der Reformen sollte dabei berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

This has to be done on the basis of realistic assumptions as to future operating conditions.
Dem Plan sind dabei realistische Annahmen bezüglich der künftigen Betriebsbedingungen zugrunde zu legen.
DGT v2019

Is the budgetary estimate realistic?
Ist die Schätzung der Finanzmittel realistisch?
DGT v2019

For reasons of succinctness, only the realistic scenario is presented here.
Hier wird in Kürze nur das realistische Szenario vorgestellt.
TildeMODEL v2018

Tax is the only realistic way to achieve this.
Die Besteuerung ist der einzig realistische Weg, um dieses Ziel zu erreichen.
TildeMODEL v2018