Translation of "The registration" in German

An indication of other information in the registration document which has been audited by the auditors.
Angabe sonstiger Informationen im Registrierungsformular, das von den Abschlussprüfern geprüft wurde.
DGT v2019

The Office shall assign a new registration number to the divisional registration.’;
Das Amt erteilt außerdem eine neue Eintragungsnummer für die Teilanmeldung.“
DGT v2019

In the case of a ship indicate the name of the ship and the ship registration number.
Bei einem Schiff sind der Name des Schiffes und die Schiffs-Registernummer anzugeben.
DGT v2019

By improving the registration system we can obviously resolve these cases much more quickly.
Durch die Verbesserung des Registrierungssystems können wir natürlich diese Fälle viel schneller lösen.
Europarl v8

Moreover, the Commission proposal already provides for the registration of all holdings.
Außerdem ist in dem Kommissionsvorschlag die Registrierung aller Haltungsbetriebe bereits vorgesehen.
Europarl v8

It calls for the compulsory registration of all passengers on board passenger ferries.
Er sieht die obligatorische Registrierung aller Passagiere an Bord einer Ro-Ro-Fähre vor.
Europarl v8

Failure to comply with the registration requirement may render the person concerned liable to proportionate and non-discriminatory sanctions.
Die Nichterfüllung der Anmeldepflicht kann mit verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Sanktionen geahndet werden.
DGT v2019

For the registration certificate to be issued, Member States may only require that
Für die Ausstellung der Anmeldebescheinigung dürfen die Mitgliedstaaten nur Folgendes verlangen:
DGT v2019

Indication of other information in the registration document which has been audited by the auditors.
Angabe sonstiger Informationen im Registrierungsformular, das von den Abschlussprüfern geprüft wurde.
DGT v2019

How can the registration process be made more user-friendly?
Wie kann das Registrierungsverfahren für die Antragsteller einfacher gestaltet werden?
Europarl v8

A voluntary register has been developed within the UN for the registration of heavy weapons.
Innerhalb der UN ist ein freiwilliges Register zur Registrierung schwerer Waffen eingeführt worden.
Europarl v8

That applies to the identification and registration of cattle and to animal disease prevention measures in Brazil.
Das betrifft die Identifizierung und Registrierung von Rindern sowie die Seuchenpräventionsmaßnahmen in Brasilien.
Europarl v8

Fair elections start with allowing the registration of parties.
Faire Wahlen beginnen schon bei der Zulassung von Parteien.
Europarl v8

The Office shall assign a new registration number to the new registration.’;
Das Amt erteilt außerdem eine neue Eintragungsnummer für die neue Eintragung.“
DGT v2019

Provision should therefore be made for the registration of all contracts to supply hops produced within the Community.
Daher ist die Registrierung aller Lieferverträge über in der Gemeinschaft erzeugten Hopfen vorzusehen.
DGT v2019