Translation of "The registration number" in German

In the case of a ship indicate the name of the ship and the ship registration number.
Bei einem Schiff sind der Name des Schiffes und die Schiffs-Registernummer anzugeben.
DGT v2019

The logo shall always bear the registration number of the organisation.
Das Zeichen muss stets die Registrierungsnummer der Organisation aufweisen.
TildeMODEL v2018

The registration number shall consist of two components:
Die Eintragungsnummer besteht aus zwei Elementen:
DGT v2019

The Legal registration number is the registration number given by the company registration office.
Die Nummer der amtlichen Eintragung ist die vom Handelsregister vergebene Registrierungsnummer.
DGT v2019

The legal registration number is the registration number given by the company registration office.
Die Handelsregisternummer ist die vom Handelsregister vergebene Registrier¬nummer.
DGT v2019

Both versions of the logo shall always bear the registration number of the organisation.
Beide Versionen des Zeichens müssen stets die Eintragungsnummer der Organisation aufweisen.
DGT v2019

Any updates following registration shall include the registration number.
Bei Aktualisierungen nach der Registrierung wird die Registrierungsnummer angegeben.
DGT v2019

The registration number shall be used for all subsequent correspondence regarding registration.
Die Registrierungsnummer ist in der gesamten nachfolgenden Korrespondenz zur Registrierung anzugeben.
DGT v2019

The registration number is assigned by the vehicle licensing authority.
Das amtliche Kennzeichen wird von der Fahrzeugzulassungsstelle zugewiesen.
DGT v2019

The entry should also be recorded with the new registration number in the national register.
Die Registrierung ist außerdem mit der neuen Registrierungsnummer in das nationale Register einzutragen.
DGT v2019