Translation of "The reorganisation" in German

The reorganisation of the police force was not carried out.
Die zahlenmäßige Umbildung der Polizei wurde nicht vorgenommen.
Europarl v8

As I said, in the end the reorganisation of the Community budget will save much money.
Wie gesagt wird die Neuregelung des Gemeinschaftsbudgets im Endeffekt sehr viel Geld sparen.
Europarl v8

This is an upwards trend owing to the reorganisation of the social security systems in certain Member States.
Die Reformen der Sozialversicherungssysteme in einigen Mitgliedstaaten unterstreichen diese Notwendigkeit noch.
Europarl v8

You have come forward with proposals for the reorganisation of OLAF.
Sie haben Vorschläge bezüglich der Reorganisation vom OLAF vorgelegt.
Europarl v8

The reorganisation measures shall not preclude the opening of winding-up proceedings by the home Member State.
Die Sanierungsmaßnahmen schließen die Eröffnung eines Liquidationsverfahrens durch den Herkunftsmitgliedstaat nicht aus.
JRC-Acquis v3.0

This decision may be taken in the absence, or following the adoption, of reorganisation measures.
Diese Entscheidung kann ergehen, ohne dass bzw. nachdem Sanierungsmaßnahmen beschlossen wurden.
JRC-Acquis v3.0

The business reorganisation plan shall set out at least:
Der Reorganisationsplan umfasst mindestens folgende Angaben:
DGT v2019

The business reorganisation plan shall include specific, appropriate and at least quarterly implementation milestones and performance indicators.
Der Reorganisationsplan umfasst spezifische, angemessene und mindestens vierteljährliche Zwischenziele und Leistungsindikatoren.
DGT v2019

The reorganisation should address any shortcomings.
Die Reorganisation sollte alle Schwachstellen beseitigen.
DGT v2019

Insolvency regulations support the financial reorganisation of enterprises.
Das Insolvenzrecht unterstützt die finanzielle Umstrukturierung von Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Greece put in place the operational reorganisation of social security funds enacted in 2002.
Griechenland hat die 2002 beschlossene Reorganisation der Sozialversicherungsfonds in die Praxis umgesetzt.
TildeMODEL v2018

The basis for the reorganisation of an independent legal system is very fragile.
Die Grundlage für die Umstrukturierung eines unabhängigen Rechtssystems ist sehr brüchig.
TildeMODEL v2018

The reorganisation of work will increasingly lead to more free time.
Die Reorganisation der Arbeit führt zu immer längerer Freizeit.
TildeMODEL v2018

He adds that he was impressed by the reorganisation of Nice urban transport.
Er zeigt sich von der Umstrukturierung des Stadtver­kehrs in Nizza beeindruckt.
TildeMODEL v2018