Translation of "The rotational axis" in German

The rotational axis of the impactor knee joint shall be vertical.
Die Rotationsachse des Kniegelenks muss senkrecht stehen.
DGT v2019

Therefore, the rotational axis AC of the lever H passes through the rod S.
Die Drehachse AC des Hebels H führt dabei durch die Stange S hindurch.
EuroPat v2

Such a rotor can be formed as an integral part of the vertical rotational axis.
Ein derartiger Rotor kann einstückig mit der vertikalen Drehach­se ausgebildet sein.
EuroPat v2

The walls of the baffle sheet may be bent concentrically with respect to the rotational axis of the opener rolls.
Die Wände des Prallbleches können konzentrisch zur Dreh­achse der Öffnerwalzen gekrümmt sein.
EuroPat v2

The cone-shaped bore is placed externally of the rotational axis of a rotatable cylinder.
Die Kegelbohrung ist außerhalb der Drehachse eines drehbaren Zylinders eingebracht.
EuroPat v2

The alignment angle, i.e. the angle between the plate plane and the rotational axis, is zero.
Der Ausrichtwinkel, also der Winkel zwischen Plattenebene und Drehachse ist somit Null.
EuroPat v2

This plane is perpendicular to the rotational axis of the bobbin.
Diese Ebene steht senkrecht auf der Drehachse der Spule.
EuroPat v2

The rotational axis 34 of the housing is provided at the outer radial region of the separator 30.
Im radial äußeren Bereich des Zwischenstücks 30 ist die Gehäusedrehachse 34 vorgesehen.
EuroPat v2

The housing bracket 13 is rotationally mounted about the housing rotational axis 34.
Der Gehäuseträger 13 ist um die Gehäusedrehachse 34 drehbar gelagert.
EuroPat v2

Typically, the insert is located under an angle with respect to the rotational axis (axial angle).
Üblicherweise wird die Wendeplatte in einem Winkel zur Drehachse (Axialwinkel) angeordnet.
EuroPat v2

Hereby the midpoint of the circular arc cut edge coincides with the rotational axis 8.
Hierbei fällt der Mittelpunkt des Kreisbogens der Schnittkante mit der Drehachse 8 zusammen.
EuroPat v2

It contains the rotational axis 16 as its longitudinal symmetry axis.
Er enthält die Wendeachse 16 als seine Symmetrie-Längsachse.
EuroPat v2

The service station 12 has small masses at short distances from the rotational axis 16.
Die Wartestation 12 weist geringe Massen mit kleinen Abständen zur Wendeachse 16 auf.
EuroPat v2

Hereby, the rotational axis simultaneously designed as a telescopic installation permits the required distance compensation.
Hierbei erlaubt die gleichzeitig als Teleskopeinrichtung ausgebildete Drehachse den erforderlichen Abstandsausgleich.
EuroPat v2

The further light unit 14 is at a greater distance from the rotational axis.
Die weitere Lichtschranke 14 weist von der Rotationsachse den größten Abstand auf.
EuroPat v2

They are swivelable about the rotational axis of the ink distributor roller 8.
Sie sind um die Drehachse der Farbreibwalze 8 verschwenkbar angeordnet.
EuroPat v2

A is the longitudinal axis of the shank 1 and at the same time the rotational axis.
A ist die Längsachse des Schaftes 1 und zugleich die Drehachse.
EuroPat v2

The shroud band preferably has indentations axially downstream of one another that are rotationally symmetrical to the rotational axis.
Das Deckband weist vorzugsweise zur Rotationsachse rotationssymmetrische axial einander nachgeschaltete Vertiefungen auf.
EuroPat v2

In this case, the fourth rotational axis is defined by the center of the journal.
In diesem Fall wird die vierte Drehachse durch das Zentrum des Achszapfens definiert.
EuroPat v2

The center point or the rotational axis of the support body can then remain stationary.
Der Mittelpunkt beziehungsweise die Rotationsachse des Tragkörpers kann dann stationär bleiben.
EuroPat v2

The baffle plate 34 can be moved parallel to the rotational axis of the cylinder drum 20 .
Die Drosselplatte 34 ist parallel zur Drehachse der Zylindertrommel 20 verschiebbar.
EuroPat v2

The rotational axis 124 is arranged coaxially with a rotational axis 171 of the knee joints.
Die Drehachse 124 ist koaxial zu einer Schwenkachse 171 der Kniegelenke angeordnet.
EuroPat v2

The rotational axis of the cutterhead is oriented essentially at a right angle to the workpiece surface to be treated.
Die Rotationsachse des Fräskopfes ist im wesentlichen rechtwinklig zu der bearbeiteten Werkstückoberfläche orientiert.
EuroPat v2

The slideway 28 is eccentrically arranged relative to the rotational axis 40 of the link cam 26.
Die Kulissenbahn 28 ist exzentrisch zur Drehachse 40 der Kulissenscheibe 26 angeordnet.
EuroPat v2

The rotational axis of the turbine blade 26 is indicated with 29 .
Die Drehachse der Turbinenschaufel 26 ist mit 29 angezeigt.
EuroPat v2

Only the centrifuge rotational axis 14 of the device is depicted.
Es ist lediglich die Schleuder-Drehachse 14 der Vorrichtung dargestellt.
EuroPat v2

The tubes 509 were inserted in it concentrically with the rotational axis of the reactor.
In ihm waren die Rohre 509 konzentrisch zur Drehachse des Reaktors eingesetzt.
EuroPat v2