Translation of "The rubble" in German

Why has only 5% of the rubble been taken away?
Warum wurden nur 5 % der Trümmer entfernt?
Europarl v8

Modern arts festivals were born in the rubble of World War II.
Moderne Kunstfestivals entstanden in den Trümmern des Zweiten Weltkriegs.
TED2013 v1.1

Imagine the rubble that you get after a natural disaster like an earthquake.
Denken Sie an die Trümmer nach einer Naturkatastrophe wie einem Erdbeben.
TED2020 v1

One of the piles of rubble at the foot of the cliff is the present-day climbing area of "Klamotte".
Einer der am Wandfuß liegenden Trümmerblöcke ist der jetzige Kletterfelsen "Klamotte".
Wikipedia v1.0

A baby was pulled alive from the rubble of the collapsed building.
Ein Baby wurde lebend aus den Trümmern des eingestürzten Gebäudes geborgen.
Tatoeba v2021-03-10

Many survivors were rescued from the rubble of the collapsed building.
Aus den Trümmern des zusammengestürzten Gebäudes wurden viele Überlebende gerettet.
Tatoeba v2021-03-10

An earthquake has rattled the cities to rubble.
Ein Erdbeben hat die Stadt rasselnd in Trümmer stürzen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

The tower was demolished in December 2012, and the rubble has been removed.
Dezember 2012 wurde der baufällige Turm schließlich gesprengt.
Wikipedia v1.0

His monotone was sadder than the sight of the rubble.
Seine monotone Stimme waren trauriger als der Anblick der Trümmer.
GlobalVoices v2018q4

Time and time again, students and young children are dragged out from beneath the rubble.
Immer wieder werden Studenten und Kinder aus den Trümmern gezogen.
OpenSubtitles v2018

Dig, under the rubble you will find enough gold to rebuild everything.
Grabt, unter den Trümmern findet ihr genug Gold, um alles Wiederaufzubauen.
OpenSubtitles v2018

This little boy seated in the rubble is called Robert Fodor.
Der kleine Junge, der in den Trümmern sitzt, heißt Robert Fodor.
OpenSubtitles v2018

He, too, disappeared under the rubble as his teacher did.
Auch er verschwand in den Trümmern, wie sein Meister.
OpenSubtitles v2018

The scree, this rubble, clear them out.
Das Geröll, diese Trümmer, säubern Sie alles.
OpenSubtitles v2018

They found I.D. on her when they pulled her from the rubble.
Sie fanden den Ausweis, als sie sie aus dem Schutt zogen.
OpenSubtitles v2018

I thought that I was searching under the rubble for a baby that had died.
Ich dachte, ich würde unter dem Schutt nach einem toten Baby suchen.
OpenSubtitles v2018

Three people are still under the rubble.
Drei Leute sind noch unter dem Schutt.
OpenSubtitles v2018