Translation of "The sands of time" in German

The Sands of Time would no longer be contained.
Der Sand der Zeit wäre nicht mehr gefangen.
OpenSubtitles v2018

The sands of time run like quicksilver.
Der Sand läuft wie Treibsand durch die Uhren.
OpenSubtitles v2018

The control of the Sands of Time must be regained!
Die Kontrolle der Sand der Zeit muss wiedergewonnen werden!
ParaCrawl v7.1

The sands of time are no more real than the dryness of sand.
Der Sand der Zeit ist nicht realer als die Trockenheit von Sand.
ParaCrawl v7.1

The sands of time keep trickling away.
Der Sand der Zeit immer wieder versickert.
CCAligned v1

On the pictures you can see the Set "Sands of time" .
Auf den Fotos ist das Set "Sands of time" zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Pages that do find sanctuary under the advancing sands of time are never truly safe.
Seiten, die ein Zuflucht unter dem Staub der Zeit finden, sind niemals wirklich sicher.
TED2020 v1

Well, it goes, "I wanna leave my footprints in the sands of time.
Er geht so: "Ich will meine Fußspuren im Sand der Zeit zurücklassen.
OpenSubtitles v2018

That is a mystery which is now, sadly, lost to the sands of time.
Das ist ein Geheimnis, welches jetzt bedauerlicherweise im Sand der Zeit verloren ist.
OpenSubtitles v2018

The process of modernization has unfortunately buried many of those in the sands of time.
Der Modernisierungsprozess hat unglücklicherweise viele von ihnen im Laufe der Zeit in Vergessenheit geraten lassen.
ParaCrawl v7.1

The geriatrician will intervene late in the day, when pathology is becoming evident, and the geriatrician will try and hold back the sands of time, and stop the accumulation of side effects from causing the pathology quite so soon.
Der geriatrische interventiert später, wenn Krankheiten relevant werden, und er versucht den Zahn der Zeit aufzuhalten, und zu verhindern, dass die Akkumulation der Nebenwirkungen zu früh zu Krankheiten führt.
TED2013 v1.1

And geriatricians try to hold back the sands of time by stopping the damage converting into pathology.
Die Geriatrie versucht den Zahn der Zeit aufzuhalten indem sie verhindern dass die Schädigungen zu Krankheiten führen.
TED2020 v1

I can use a tear of a dragon and a pinch of the sands of time, but don't bother wrapping it up. I'll be using it right away.
Ich brauche eine Drachenträne und eine Prise Sand der Zeit, aber machen Sie sich nicht die Mühe, das einzupacken.
OpenSubtitles v2018

The dagger blade is the only thing that can pierce the Sandglass and remove the Sands of Time, but the handle only holds one minute.
Nur die linge des Dolches kann die Sanduhr durchstoßen und den Sand der Zeit herauslassen, aber der Sand im Griff reicht nur für eine Minute.
OpenSubtitles v2018

Her most popular song, "The Sands Of Time Are Sinking", was written in 1854 while William was still in Irvine.
Ihr bekanntestes Stück, The Sands Of Time Are Sinking, schrieb sie 1854, also William in Irvine arbeitete.
WikiMatrix v1

There are other things that make no more sense than those but that seem normal now because the sands of time have buried where they came from.
Andere Wörter ergeben auch keinen Sinn, doch nun scheinen sie normal zu sein, weil mit der Zeit unklar wurde, woher diese Wörter kamen.
QED v2.0a

On behalf of Africa, May his soul rest in peace. He has really left his footprint on the sands of time.
Im Namen Afrikas: Möge seine Seele in Frieden ruhen. Er hat seine Fußspur im Sand der Zeit hinterlassen.
CCAligned v1

Now, to put this into context, I recently found a pack with all three games of the Prince of Persia - Sands of Time trilogy for 10, and I had just finished the first one (Sands of Time) when I started the demo.
Um dies in den richtigen Kontext zu bringen muss gesagt sein, dass ich kürzlich eine Packung mit allen drei neuesten Prince of Persia Spielen, der “Sands of Time”-Trilogie, für zusammen 10€ fand, und ich kurz bevor ich mit der Demo anfing gerade das erste (eben Sands of Time) durch hatte.
ParaCrawl v7.1

As days passed by, The holy child excelled in His divine services to the great Preceptor and proved His great devotion and executed all His divine works and services with such great fervor The Supreme Preceptor was immensely pleased, focused His holy attention on the holy child and looked up to him as one of the greatest disciples in the sands of time bestowed the holy title Maharishi and had it suffixed to the holy name of the child.
Als Tage ist durch, Das heilige Kind, das in Seinen göttlichen Diensten zum großen Lehrer und hat bewiesen ausgezeichnet worden ist, dass Seine große Widmung und alle Seine göttlichen Arbeiten und Dienste mit solcher großen Leidenschaft Der Oberste Lehrer ungeheuer wurde erfreut durchgeführt hat, hat fokussiert Seine heilige Aufmerksamkeit auf dem heiligen Kind vorbeigegangen an und hat zu ihm nachgeschlagen, als einer der größten Anhänger in den Sanden der Zeit den heiligen Titel Maharishi verliehen hat, und hat es gehabt Suffixed zum heiligen Namen vom Kind.
ParaCrawl v7.1

Your mission is to find the way out of a dangerous dungeon to the Vizier's throne room and stop him from unleashing the Sands of Time.
Deine Aufgabe ist es, den Weg aus einem gefährlichen Verlies zu finden, und schließlich in den Thronsaal des Groß-Veziers zu gelangen, um den Vezier auszuschalten.
ParaCrawl v7.1