Translation of "The shipping" in German

Regard for safety and the environment places demands on the EU shipping market.
Die Berücksichtigung von Sicherheit und Umwelt stellt Ansprüche an den Seeverkehrsmarkt der EU.
Europarl v8

I should like to focus on the issue of shipping emissions.
Ich möchte besonders auf die Emissionen von Schiffen eingehen.
Europarl v8

That is why the Greek Communist Party will vote against the so-called shipping package in its entirety.
Aus diesem Grund wird die Kommunistische Partei Griechenlands gegen das gesamte Schifffahrtspaket stimmen.
Europarl v8

It is clear that the introduction of competition in the liner shipping sector constitutes a major change.
Zweifelsohne stellt die Einführung des Wettbewerbs in der Linienschifffahrt eine wesentliche Veränderung dar.
Europarl v8

The freedom of shipping is not absolute.
Die Freiheit der Seefahrt ist nicht absolut.
Europarl v8

Cambodia advertises this form of registration in the shipping news.
Kambodscha wirbt mit einer solchen Möglichkeit in den Schifffahrtszeitschriften.
Europarl v8

In shipping circles, there is disquiet about the treatment of shipping crew in some cases.
In Schifffahrtskreisen ist man beunruhigt über die Behandlung von Schiffsbesatzungen in manchen Fällen.
Europarl v8

The global shipping economy would not be possible without African technology like this.
Die globale Frachtschifffahrt wäre nicht möglich ohne afrikanische Technologie wie diese.
TED2020 v1

They've taken over the timber industry and been shipping the lumber east, back into China.
Sie haben die Holzindustrie übernommen und das Holz Richtung Osten nach China transportiert.
TED2020 v1

The city is a major railroad terminal and the shipping center for northeastern Argentina.
Die Stadt ist ein wichtiger Eisenbahnknotenpunkt und das Schifffahrtszentrum für das nordöstliche Argentinien.
Wikipedia v1.0

In a historical reference to the sailing ships of the Rickmers shipping company of Bremen, her hull was painted green.
Als Referenz an die Segelschiffe der Rickmers Reederei wurde der Rumpf grün lackiert.
Wikipedia v1.0

Both of the ships involved in the incident were owned by the Bangladesh Shipping Corporation.
Beide Schiffe gehörten der Bangladesh Shipping Corporation.
Wikipedia v1.0

The shipping company shall send the customs authorities of each of the ports concerned an authenticated copy of the authorisation.
Die Schifffahrtsgesellschaft übermittelt den Zollbehörden jedes betroffenen Hafens eine beglaubigte Kopie der Bewilligung.
JRC-Acquis v3.0

The museum collects and keeps extensive information about the history of shipping on the Rhine.
Das Museum sammelt und bewahrt umfangreiche Informationen zur Geschichte der Rheinschifffahrt.
Wikipedia v1.0