Translation of "The shooting" in German

To stop the European process of integration for that reason would be like shooting the pianist.
Deswegen den europäischen Einigungsprozeß zu stoppen, hieße, den Pianisten zu erschießen.
Europarl v8

I suspected that the shooting of the reporters seemed intentional.
Ichvermute, dass der Beschuss von Reportern absichtlich geschah.
GlobalVoices v2018q4

Her mother was also injured in the drive-by shooting and is in critical condition.
Ihre Mutter wurde bei dem Schuss im Vorbeifahren ebenfalls schwer verletzt.
GlobalVoices v2018q4

He changed the magazine in his weapon and moved to the front of the class, shooting in all directions.
Er wechselte das Magazin und schoss dann in alle Richtungen.
Wikipedia v1.0

Upon hearing the shooting, Percy ordered his troops to continue their advance.
Als Percy den Gefechtslärm hörte, ließ er seine Truppen weiter vorrücken.
Wikipedia v1.0

A number of unexpected hurdles were faced by the crew while shooting the movie.
Die Crew stand während des Drehs vor einer Reihe von unerwarteten Hürden.
Wikipedia v1.0

Livnat described the shooting death of her nephew as an act of terrorism.
Livnat bezeichnete die Erschießung ihres Neffen als terroristischen Akt.
Wikipedia v1.0

He died in the January 2015 shooting attack on the "Charlie Hebdo" newspaper offices.
Januar 2015 bei dem Anschlag auf die Satirezeitschrift "Charlie Hebdo" getötet.
Wikipedia v1.0

As compensation for the shooting, No Water gave Crazy Horse three horses.
Als Kompensation für die Verletzung erhielt Crazy Horse drei Pferde von No Water.
Wikipedia v1.0

He can play at the shooting guard and small forward positions.
Er spielt auf den Positionen des Shooting Guards und Small Forwards.
Wikipedia v1.0