Translation of "The signing of the contract" in German
On
the
day
of
signing
the
purchase
contract,
the
following
persons
are
found:
Am
Tag
der
Unterzeichnung
des
Kaufvertrages
finden
sich
folgende
Personen
zusammen:
CCAligned v1
The
official
signing
of
the
contract
is
planned
for
the
beginning
of
September.
Die
offizielle
Vertragungsunterzeichnung
ist
für
Anfang
September
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
Entitled
should
be
indicated
at
the
time
of
signing
the
insurance
contract.
Der
Begünstigte
kann
beim
Abschließen
des
Versicherungsvertrages
benannt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
Sochi,
for
example,
twelve
further
events
were
added
following
the
signing
of
the
Host
City
Contract.
In
Sotschi
sind
zum
Beispiel
zwölf
Wettbewerbe
nach
Unterzeichnung
des
Host-City-Vertrags
dazugekommen.
ParaCrawl v7.1
This
has
now
been
formalised
through
the
signing
of
the
System
Partner
Contract.
Mit
der
Unterzeichnung
des
Partnervertrages
wurde
dies
jetzt
offiziell
dokumentiert.
ParaCrawl v7.1
You
can
pay
off
early
at
any
time
after
the
first
30
days
from
the
signing
of
the
hardware
plan
contract.
Eine
vorzeitige
Abbezahlung
kann
jederzeit
nach
den
ersten
30
Tagen
ab
Geräteplan-Vertragsabschluss
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
It
goes
without
saying
that
I
will
inform
you
of
any
problems
that
arise
regarding
the
signing
of
the
concession
contract.
Selbstredend
werde
ich
Sie
über
etwaige
in
Bezug
auf
die
Unterzeichnung
des
Konzessionsvertrags
auftretende
Probleme
unterrichten.
Europarl v8
This
page
helps
to
guide
you
through
the
various
steps
leading
to
the
signing
of
the
sales
contract.
Diese
Internetseite
dient
Ihnen
als
Leitfaden
für
die
einzelnen
Schritte
bis
zur
Unterzeichnung
des
Kaufvertrages.
ELRA-W0201 v1