Translation of "The similar" in German

The list of similar unsolved murders could go on.
Die Liste ähnlicher ungelöster Morde könnte weitergehen.
Europarl v8

Surely this is contrary, if you look at it, to all the similar prizes.
Ohne Zweifel steht dies im Widerspruch zu allen ähnlichen Preisen.
Europarl v8

At the moment, a similar draft directive is being debated in the Council of Ministers.
Ein ähnlicher Richtlinienvorschlag wird derzeit im Ministerrat diskutiert.
Europarl v8

The island of Gozo needs the assistance through the introduction of similar special measures.
Die Insel Gozo braucht Unterstützung durch die Einführung ähnlicher Sondermaßnahmen.
Europarl v8

This is not merely a result of the similar nature of this fund.
Dies ist nicht allein auf die ähnliche Ausrichtung dieses Fonds zurückzuführen.
Europarl v8

In this way, the situation is similar to the one we experienced at the end of the 1920s.
Die Situation ist jetzt ähnlich wie Ende der 1920er Jahre.
Europarl v8

However, as has been the case with similar excellent ventures, the programme has fallen prey to funding cuts.
Doch wie ähnliche ausgezeichnete Vorhaben ist auch dieses Programm Opfer von Kürzungen geworden.
Europarl v8

The cornerstones of these relationships are the common values and the similar interests that we share.
Grundpfeiler dieser Beziehungen sind unsere gemeinsamen Werte und ähnlichen Interessen.
Europarl v8

The ratio is similar in the majority of the new Member States.
Das Verhältnis gestaltet sich in der Mehrheit der neuen Mitgliedstaaten ähnlich.
Europarl v8

The situation is similar in many other countries.
In vielen anderen Ländern ist die Lage ähnlich.
Europarl v8

As far as I can see, the mood is similar throughout the whole of Europe.
Soweit ich das beurteilen kann, ist die Stimmung im restlichen Europa ähnlich.
Europarl v8

The situation is similar in all factions.
Die Situation ist ähnlich in allen Konfliktparteien.
Europarl v8

And we're seeing from all points on the globe similar stories.
Und wir erfahren von ähnlichen Geschichten weltweit.
TED2020 v1

The damage was similar to how a rope will fail when the individual fibers start to fray.
Der Schaden ähnelte einem reißenden Seil, wenn einzelne Fasern langsam ausfransen.
TED2020 v1

And I'm sure the figures are similar in other countries.
Ich bin sicher, dass die Zahlen in anderen Ländern ähnlich sind.
TED2020 v1

The GdE was similar to other such groups in Germany at the time, such as the Wandervogel.
In dieser Hinsicht war die GdE Gruppierungen der Jugendbewegung wie dem Wandervogel ähnlich.
Wikipedia v1.0

In linear algebra, the permanent of a square matrix is a function of the matrix similar to the determinant.
Die Permanente bezeichnet ein Objekt aus der linearen Algebra.
Wikipedia v1.0