Translation of "The situation at the moment" in German

However, what is the situation in Pakistan at the moment?
Aber wie ist denn die Situation in Pakistan im Moment?
Europarl v8

In this way, the valve characteristic curve can be adapted to the driving situation at the moment.
Auf diese Weise läßt sich die Ventilcharakteristik dem jeweiligen Fahrzustand anpassen.
EuroPat v2

It would be useful for Parliament to know how the Commission assesses the situation at the present moment.
Obwohl die KMU als solche erkennbar sind, bilden sie keine homogene Gruppe.
EUbookshop v2

Such is the general picture of the international situation at the present moment.
Das ist das allgemeine Bild der internationalen Lage im gegenwärtigen Augenblick.
ParaCrawl v7.1

This certainly shows just how fragile the supply situation is at the moment.
Dies zeigt eindrücklich, wie fragil die derzeitige Angebotssituation ist.
ParaCrawl v7.1

The situation has changed at the moment.
Die Situation hat sich aktuell komplett geändert.
ParaCrawl v7.1

Could you please clarify, Commissioner, what the situation is at the moment as far as the other Member States are concerned?
Frau Kommissarin, könnten Sie bitte etwas zur aktuellen Situation der anderen Mitgliedstaaten sagen?
Europarl v8

You'll see, you just need to get them into the right situation at the right moment.
Du wirst sehen, man muss sie nur zur rechten Zeit in die richtige Situation bringen.
OpenSubtitles v2018

Better to ask Colchane how the situation is at the moment, maybe hire a local guide.
Besser in Colchane nachfragen wie die Situation zurzeit ist, eventuell einen lokalen Guide anheuern.
ParaCrawl v7.1

When we look at the situation in Europe at the moment it is simply not satisfactory.
Sehen wir uns aber die Situation in Europa im Moment an, so ist sie einfach nicht zufriedenstellend.
Europarl v8

I would like to know whether this financial and personal information was affected and what methods and perpetrators are involved in this and whether you have the situation under control at the moment.
Ich möcht gerne wissen, ob diese finanziellen und persönlichen Informationen betroffen waren und welche Methoden und Täter hierbei involviert waren und ob Sie die Situation gegenwärtig unter Kontrolle haben.
Europarl v8

Mr President, please allow me to say something which is certainly out of order, but correct in my view, given the way the situation is developing at the moment.
Herr Präsident, meine Bitte ums Wort ist zwar sicherlich nicht ganz passend, aber, wie ich meine, der Situation, die wir in diesen Augenblicken erleben, angemessen.
Europarl v8