Translation of "The smaller" in German

We will be looking to him to safeguard the interests of the smaller Member States.
Wir zählen darauf, daß Sie die Interessen der kleineren Staaten vertreten werden.
Europarl v8

In the case of smaller pools (see II(b)), the amount of ice must be reduced correspondingly.
Bei kleineren Ansätzen (vgl. II b) ist die Eismenge entsprechend herabzusetzen.
DGT v2019

In the case of smaller pools, the amount of ice must be reduced correspondingly.
Bei kleineren Sammelproben ist die Eismenge entsprechend herabzusetzen.
DGT v2019

That is why we need to sort out the smaller ones.
Deswegen müssen wir in den kleineren Ordnung schaffen.
Europarl v8

Our target through this programme has to be the smaller firms and individual households.
Wir sollten kleinere Unternehmen und einzelne Haushalte in den Mittelpunkt dieses Programms stellen.
Europarl v8

The closer you get, the smaller he gets.
Je näher man ihm kommt, um so kleiner wird er.
Europarl v8

The smaller undertakings have adjusted to the market.
Die kleineren Betriebe haben sich am Markt orientiert.
Europarl v8

This is particularly the case for smaller businesses.
Dies gilt insbesondere für kleinere Unternehmen.
DGT v2019

The smaller islands of the Maltese archipelago are particularly vulnerable.
Die kleineren Inseln der maltesischen Inselgruppe sind besonders gefährdet.
Europarl v8

Secondly, researchers from the smaller Member States are very poorly represented as project coordinators.
Zweitens sind Forscher aus den kleineren Mitgliedstaaten als Projektkoordinatoren sehr schwach vertreten.
Europarl v8

That will result in difficulties, problems and financial uncertainty for the smaller clubs.
Das wird zu Schwierigkeiten und finanziellen Unsicherheiten in den kleineren Vereine führen.
Europarl v8

Have they no interest in technical conservation measures, unlike many of the smaller parties?
Haben sie im Gegensatz zu zahlreichen kleineren Fraktionen kein Interesse an technischen Erhaltungsmaßnahmen?
Europarl v8

The larger countries will be able to vote down the smaller countries.
Die großen Länder hätten ja in diesem Fall die kleinen Länder überstimmen können.
Europarl v8

In addition, however, the smaller firms especially must be encouraged to take part in the innovation process.
Jedoch auch und vor allem die kleineren Unternehmen müssen im Innovationsprozeß gefördert werden.
Europarl v8

It would be to the detriment of smaller states, to the detriment of smaller parties and peripheral regions.
Dies wäre für kleinere Staaten, kleinere Parteien und Randgebiete von Nachteil.
Europarl v8

The Schleicher report quite clearly discriminates against some of the smaller parties and groups.
Der Bericht Schleicher diskriminiert ganz eindeutig einige kleinere Parteien und Fraktionen.
Europarl v8

Without surety, considerable problems can arise in the smaller ports.
Ohne eine solche Garantie können in den kleineren Häfen erhebliche Probleme entstehen.
Europarl v8

I, too, take the view that smaller projects should be given more opportunities.
Auch ich bin der Meinung, man sollte kleineren Projekten mehr Möglichkeiten geben.
Europarl v8

It upsets almost everyone, beginning with those known as the smaller countries.
Fast alle sind damit unzufrieden, angefangen die so genannten kleinen Länder.
Europarl v8

These categories allow for greater flexibility and stability in the smaller aircraft area.
Diese Kategorien ermöglichen größere Flexibilität und Stabilität für kleinere Luftfahrzeugbetreiber.
Europarl v8

The smaller Member States were also worried that they would be excluded from the e-commerce market.
Zudem befürchteten die kleineren Mitgliedstaaten, vom E-Commerce-Markt ausgeschlossen zu werden.
Europarl v8

There is nothing that significantly undermines the position of the smaller groups in my report.
Mein Bericht enthält nichts, was die Position der kleineren Fraktionen wesentlich unterminiert.
Europarl v8

It is not the large enterprises but the smaller ones that are the employers.
Nicht die Großen, die Kleinen sind die Arbeitgeber!
Europarl v8

This affects the smaller groups and reduces political diversity.
Das trifft die kleineren Fraktionen und verringert die politische Vielfalt.
Europarl v8

The smaller the ice mass, the faster it responds to climate.
Je kleiner die Eismasse, umso schneller reagiert sie auf den Klimawandel.
TED2013 v1.1