Translation of "The socialist camp" in German

In the socialist camp, current President Francois Hollande has already pulled out of the running.
Im Lager der Sozialisten gab der amtierende Präsident Francois Hollande vorzeitig auf.
ParaCrawl v7.1

It decided the fate and determined the development of the Socialist camp.
Es entschied das Schicksal und die Entwicklung des sozialistischen Lagers bestimmt.
ParaCrawl v7.1

Look, the collapse of the socialist camp enriched our experience.
Sehen Sie, der Zusammenbruch des sozialistischen Lagers hat unsere Erfahrung bereichert.
ParaCrawl v7.1

Our goal today is not limited in the re-establishment of the socialist world camp.
Unser Ziel beschränkt sich heute nicht allein auf die Wiederherstellung des sozialistischen Weltlagers.
ParaCrawl v7.1

With the victory in the Great Patriotic War, Stalin created the world socialist camp.
Durch den Sieg im Großen Vaterländischen Krieg schuf Stalin das sozialistische Weltlager.
ParaCrawl v7.1

Not only the Soviet Union, but the entire socialist camp disappeared from it.
Nicht nur die Sowjetunion, sondern das gesamte sozialistische Lager verschwand daraus.
ParaCrawl v7.1

In the 1970’s, they created the biggest center of opposition in the socialist “camp.”
In den 1970er Jahren schufen sie das größte Oppositionszentrum innerhalb des sozialistischen „Lagers“.
News-Commentary v14

So the countries of the socialist camp are placed on a line with the imperialists .
Also werden die Länder des sozialistischen Lagers mit den Imperialisten auf eine Linie gestellt.
ParaCrawl v7.1

With the dissolution of the USSR and the breakup of the socialist world camp we suffered a crushing defeat.
Mit der Auflösung der UdSSR und dem Zerfall sozialistischen Weltlagers haben wir eine schwere Niederlage erlitten.
ParaCrawl v7.1

The world became divided into two camps: the capitalist and the socialist camp.
Die Welt spaltete sich in zwei Lager: das kapitalistische und das sozialistische Lager.
ParaCrawl v7.1

Mr President, the efforts of big business to rule the world, now that the Socialist camp no longer ranks as a formidable adversary, the anti-grass roots policy punishing workers in developed countries and plundering the riches of the developing world are obviously - please do not laugh, Sir - going to provoke a reaction on the streets.
Herr Präsident, das Bemühen des Monopolkapitals, seine Herrschaft über die ganze Welt auszudehnen, führt jetzt, da der Schrecken des feindlichen sozialistischen Lagers verschwunden ist, mit der volksfeindlichen Politik, die die Werktätigen der entwickelten Länder ausbeutet und die Reichtümer der dritten Welt ausplündert, lieber Herr Kollege - und lachen Sie nicht -, zwangsläufig zum Widerstand des Volkes.
Europarl v8

The promotion of capitalist restructurings, within the framework of the Lisbon Strategy, calls for the complete dismantling of all the rights (which, of course, were also below the level of grassroots needs) won by the workers through the fight of the workers' movement and pressure from the existence of the socialist camp.
Das Vorantreiben kapitalistischer Umstrukturierungen im Rahmen der Lissabon-Strategie erfordert die totale Demontage aller Rechte (die allerdings ebenfalls unter dem Niveau der Bedürfnisse des Volkes lagen), die von den Arbeitnehmern durch den Kampf der Arbeiterbewegung und durch den Druck der Existenz des sozialistischen Lagers errungen wurden.
Europarl v8

The affair was a dramatic episode in Norwegian history that portended the end of the Gerhardsen dynasty and the emergence of a more articulate and coherent political alternative in the non-socialist camp.
Die Affäre war eine dramatische Episode in der norwegischen Geschichte, denn sie führte zum Ende der Gerhardsen-Dynastie und der Entstehung einer mehr artikulierenden und kohärenteren politischen Alternative im nicht-sozialistischen Lager.
Wikipedia v1.0

Unfortunately, however, developments to date following the overthrow of the socialist camp and the dissolution of the USSR, statements made by leading figures in NATO and the United States and open attacks on or interference in the affairs of independent states clearly demonstrate the nature and objectives of these efforts to restructure our arms industries and transfer military bases.
Bedauerlicherweise jedoch beweisen die bisherigen Entwicklungen nach dem Umsturz des sozialistischen Lagers und der Auflösung der UdSSR, die Erklärungen der Repräsentanten von NATO und Amerika, die unverhohlenen Angriffe oder Interventionen gegen unabhängige Staaten die Bedeutung des Charakters und der Ziele einer wie auch immer gearteten Umstellung der Rüstungsindustrie und Konversion der Militärstandorte.
EUbookshop v2

Through his organization, a meeting of twelve persons was held on August 14, which discussed the possibility of establishing a conservative-bourgeois party as a counterweight to the "socialist camp".
Auf seine Einladung hin fand am 14. August ein Treffen von zwölf Personen statt, die die Möglichkeit der Gründung einer konservativ-bürgerlichen Partei als Gegengewicht zum „sozialistischen Lager“ diskutierten.
WikiMatrix v1

Before starting on your way along the border strip, you could visit the former National Socialist camp for forced laborers on Britzer Strasse in Schöneweide.
Ehe Sie sich auf den Weg zum Grenzstreifen machen, könnten Sie einen Besuch des ehemaligen NS-Zwangsarbeiterlagers an der Britzer Straße in Schöneweide einplanen.
ParaCrawl v7.1

There were no Soviet Union of Lenin and Stalin and with that no more Marxist-Leninist leadership of the socialist camp in 1957.
Man muss das mit dem Datum klären: 1957 gab es keine Sowjetunion Lenins und Stalins und damit keine Führerin des sozialistischen Lagers mehr.
ParaCrawl v7.1

They transformed the socialist camp, for whose formation the city of Stalingrad was of decisive importance, into a social-imperialist camp, which was then assimilated by the world-imperialist system.
Sie haben das sozialistische Lager, für dessen Herausbildung die Stadt Stalingrad von entscheidender Bedeutung war, in ein sozialimperialistisches Lager verwandelt, welches dann vom weltimperialistischen System assimiliert wurde.
ParaCrawl v7.1

In addition, the symbols of victory screened the regime and “compensated its costs” through chronic mobilization, justifying the existence of a huge army (which became a model for other socio-political institutions), the emergence and maintenance of the “socialist camp”, the militarized state economy, and the frantic nuclear arms race despite slogans of “peaceful competition” with the West.
Die Siegessymbolik verdeckte und “sühnte” über lange Zeit hinweg die “Fehler” des Regimes durch chronische Mobilisierung, indem sie die Existenz einer riesigen Armee, die zum Modell für alle anderen sozialen und politischen Institutionen wurde, die Entstehung und Aufrechterhaltung des “sozialistischen Lagers”, die militarisierte Staatswirtschaft und das rasende atomare Wettrüsten bei gleichzeitigen Aufrufen zur “friedfertigen Konkurrenz” mit dem Westen rechtfertigte.
ParaCrawl v7.1

After the collapse of the "socialist camp", the formerly communist countries and the Soviet Union uniformly proclaimed similar goals: democracy and a market-based economy.
Alle ehemals kommunistischen Staaten hatten beim Zerfall des "sozialistischen Lagers" und der UdSSR gleichlautende Ziele verkündet: Demokratie und Marktwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

While we had hoped for an end of the arms race after the decay of the socialist camp – this hope has been proved an illusion.
Wenn wir auf ein Ende des Wettrüstens nach dem Zerfall des sozialistischen Lagers hofften, so hat sich diese Hoffnung als trügerisch erwiesen.
ParaCrawl v7.1

The island has achieved this today, not during the days when the European socialist countries stood together with us, but after the socialist camp had disappeared and the USSR had fallen apart.
Das hat die Insel erreicht, und nicht, als es die Unterstützung des sozialistischen Lagers von Europa hatte, sondern als jenes sozialistische Lager verschwunden war und als die UdSSR ebenfalls zusammengebrochen war.
ParaCrawl v7.1

When the USSR and the Socialist Camp disappeared, the United States government thought that Cuba would not be able to support itself.
Nachdem die UdSSR und das sozialistische Lager verschwunden waren, war die die Regierung der Vereinigten Staaten der Meinung, dass Kuba sich nicht halten können würde.
ParaCrawl v7.1

A socialist war is not only a war in defence of the socialist fatherland, a war in defence of the socialist camp, a war in defence of world socialism.
Ein sozialistischer Krieg ist nicht nur ein Krieg zur Verteidigung des sozialistischen Vaterlandes, zur Verteidigung des sozialistischen Lagers oder zur Verteidigung des Weltsozialismus.
ParaCrawl v7.1

Consequently, the struggle of the capitalist countries for markets and their desire to crush their competitors proved in practice to be stronger than the contradictions between the capitalist camp and the socialist camp.
Folglich erwies sich der Kampf der kapitalistischen Länder um die Märkte und der Wunsch, ihre Konkurrenten zu ersäufen, praktisch als stärker denn die Gegensätze zwischen dem Lager des Kapitalismus und dem Lager des Sozialismus.
ParaCrawl v7.1