Translation of "The speakers" in German

This has been abundantly demonstrated by the speakers before me.
Dies wurde von meinen Vorrednern hinreichend gezeigt.
Europarl v8

Mr McMillan-Scott, up until now we have accommodated the speakers.
Herr McMillan-Scott, bisher sind wir den Sprechern entgegengekommen.
Europarl v8

Mr President, my thanks to all of the speakers.
Herr Präsident, ich danke allen Rednern.
Europarl v8

And of course we shall not ask the individual speakers.
Natürlich werden wir die einzelnen Redner auch nicht befragen.
Europarl v8

The two previous speakers have outlined the history and need for this Convention.
Die beiden Vorredner haben die Geschichte und die Notwendigkeit für dieses Übereinkommen umrissen.
Europarl v8

All the basic aspects of this reform have already been discussed by the speakers before me.
Alle grundsätzlichen Aspekte dieser Reform wurden schon von den vorherigen Rednern angesprochen.
Europarl v8

Mr President, I find myself in substantial agreement with the two previous speakers.
Herr Präsident, ich stimme im wesentlichen mit den zwei Vorrednern überein.
Europarl v8

The names of Members who ask leave to speak shall be entered in the list of speakers in the order in which their requests are received.
Die Mitglieder werden in der Reihenfolge ihrer Wortmeldungen in die Rednerliste eingetragen.
DGT v2019

Mr Jouyet and the other speakers have said it all.
Herr Jouyet und die anderen Redner haben bereits alles gesagt.
Europarl v8

And all the speakers keep on saying that the parliaments have ratified.
Und alle Redner sagen weiterhin, dass die Parlamente ratifiziert haben.
Europarl v8

I agree with the points made by the last speakers.
Ich stimme den Argumenten der letzten Redner zu.
Europarl v8

The arguments and questions put by some of the previous speakers once again demonstrate a highly revealing populist mindset.
Argumentation und Anfragen einiger Vorredner zeigen wieder einmal sehr entlarvenden Populismus.
Europarl v8

My impression is that all the speakers are agreed on that.
Mir scheint, daß sich alle Redner darin einig sind.
Europarl v8

It is for the President to call the speakers!
Es ist Aufgabe des Präsidenten, Ihnen das Wort zu erteilen!
Europarl v8

In this I must agree with some of the speakers.
Da muß ich einigen Rednern recht geben.
Europarl v8

The last three speakers exceeded their speaking time by 45 seconds.
Die letzten drei Redner haben ihre Redezeit um 45 Sekunden überschritten.
Europarl v8

The advantages of this have been broadly summarised by the two speakers before me.
Die Vorteile sind von den beiden Vorrednern bereits ausführlich dargelegt worden.
Europarl v8

Mr President, the order of speakers was not really very important.
Herr Präsident, die Reihenfolge der Wortmeldungen war nicht so wichtig.
Europarl v8

Madam President, I wish to thank all the speakers.
Frau Präsidentin, ich möchte allen Rednern danken.
Europarl v8

However, like some of the speakers, I also have a few doubts.
Aber gleich wie andere Redner, habe auch ich einige Zweifel.
Europarl v8

One of the speakers referred to effective legal protection.
Einer der Redner bezog sich auf den wirksamen Rechtsschutz.
Europarl v8

Firstly, I am very grateful to all of the speakers.
Zunächst einmal möchte ich allen Rednern danken.
Europarl v8