Translation of "The states" in German

This would apply to the exchange of data between the various contact points of the Member States.
Dieser wäre anwendbar beim Austausch von Daten zwischen den jeweiligen Kontaktstellen der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

One is the important role here of the Member States, of subsidiarity.
Der eine betrifft die wichtige Rolle der Mitgliedstaaten, die Subsidiarität.
Europarl v8

Today, even the large Member States have trouble funding new defence systems.
Heute haben sogar die großen Mitgliedstaaten Probleme bei der Finanzierung neuer Verteidigungssysteme.
Europarl v8

It could perhaps be one of the two Member States with an opt-out.
Es könnte einer der beiden Mitgliedstaaten sein, die eine Opt-out-Klausel haben.
Europarl v8

The responsibilities of the Member States are another important element.
Die Verantwortung der Mitgliedstaaten ist ein weiteres wichtiges Element.
Europarl v8

We take the healthcare-related and environmental arguments of the Member States seriously.
Wir nehmen die gesundheitspolitischen und umweltpolitischen Argumente der Mitgliedsländer ernst.
Europarl v8

What do you in the Commission do with these reports from the Member States?
Was unternehmen Sie in der Kommission mit diesen Berichten aus den Mitgliedstaaten?
Europarl v8

For the United States there are real issues about particular sectors.
Für die USA gibt es reale Fragen zu bestimmten Bereichen.
Europarl v8

We have one new administration in the United States.
In den USA haben wir jetzt eine neue Regierung.
Europarl v8

This is pre-eminently a matter for the Member States to decide, rather than the EU.
Darüber müssen vor allem die Mitgliedstaaten entscheiden und nicht die EU.
Europarl v8

The European Union will give added value to the initiatives developed by the Member States.
Die Europäische Union wird die von den Mitgliedstaaten entwickelten Initiativen aufwerten.
Europarl v8

We have to work together with the Member States to put this in place.
Um dies zu erreichen müssen wir mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
Europarl v8

The Member States will not allow us to.
Die Mitgliedstaaten werden es uns nicht gestatten.
Europarl v8

It should be possible for the Member States to apply a reduced VAT rate to locally-supplied services, for example.
Deshalb sollten die Mitgliedstaaten beispielsweise auf lokale Dienstleistungen einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anwenden können.
Europarl v8

More rational energy management has thus contributed to economic growth in all the Member States.
Ein vernünftigeres Energiemanagement hat daher in allen Mitgliedstaaten zum Wirtschaftswachstum beigetragen.
Europarl v8

The Member States, as the shapers of their own specific conditions, must also have their place.
Die Mitgliedstaaten müssen als Gestalter ihrer spezifischen Situation auch ihren Platz haben.
Europarl v8

What else will the Commission do to encourage the Member States?
Was wird die Kommission weiter unternehmen, um die Mitgliedstaaten zu ermutigen?
Europarl v8

The increase on the world market does not come exclusively from the United States.
Die Zunahme auf dem Weltmarkt basiert nicht ausschließlich auf den Vereinigten Staaten.
Europarl v8

Solidarity between the Member States is urgently needed.
Die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ist zwingend erforderlich.
Europarl v8

This applies to all the regions across all the Member States.
Dies gilt für alle Regionen in allen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This will entail an increase in the Member States' fees to the EU.
Dies wird höhere Zahlungen der Mitgliedstaaten an die EU zur Folge haben.
Europarl v8

These programmes were presented to and awarded by the Member States last December.
Diese Programme wurden den Mitgliedstaaten letzten Dezember vorgelegt und von diesen dann gewährt.
Europarl v8

We therefore welcome the fact that the Member States are cooperating to tackle this problem.
Wir begrüßen daher die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten dieses Problem gemeinsam angehen.
Europarl v8

I welcome cooperation between the Member States in this area.
Ich begrüße die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich.
Europarl v8

Under the CFP, control and enforcement are the exclusive competence of the Member States.
Gemäß der GFP unterliegen Kontrolle und Durchsetzung der ausschließlichen Kompetenz der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The EU Member States are deep enough in debt as it is.
Die Länder der EU sind hoch genug verschuldet.
Europarl v8