Translation of "The themes" in German

This is one of the controversial themes in the area of waste management.
Dies ist eines der strittigen Themen im Bereich der Abfallbewirtschaftung.
Europarl v8

What are the central themes of my report?
Worin bestehen nun die Grundideen meines Berichts?
Europarl v8

This is one of the three themes retained by the action plan.
Dies ist eines der drei Themen, die im Aktionsplan enthalten sind.
Europarl v8

Alzheimer's could be one of the major themes that we get to grips with.
Alzheimer könnte eines unserer großen Themen werden, um das wir uns kümmern!
Europarl v8

We therefore have fewer specific programmes for the sectoral themes.
Wir haben also weniger spezifische Programme für die sektoriellen Themen.
Europarl v8

We want to be really involved in defining the most important themes.
Wir wollen an der Definition der wichtigsten Themen wirklich beteiligt sein.
Europarl v8

The four main themes identified in Nice must be tackled.
Die vier speziell in Nizza festgelegten Themen müssen angegangen werden.
Europarl v8

That has made it possible to identify the relevant themes.
Dadurch wurde eine Identifizierung der relevanten Themen ermöglicht.
Europarl v8

The themes at Lahti are investment and innovation.
Die Themen von Lahti sind Investitionen und Innovationen.
Europarl v8

We shall, of course, discuss the various themes.
Wir werden natürlich auf die einzelnen Themen eingehen.
Europarl v8

I have cut across the themes.
Ich bin kurz auf verschiedene Themen eingegangen.
Europarl v8

Can we reform the structure and the themes of the agenda at the same time?
Kann man gleichzeitig die Struktur und die Themen der Agenda reformieren?
Europarl v8

The choice of the nine themes will favour SME participation.
Die neun Themen begünstigen die Teilnahme des Mittelstands.
Europarl v8

While the themes are unsettling, Yamamoto's drawing style is compelling.
Während die Motive verstörend wirken, ist Yamamotos Zeichenstil hinreißend.
GlobalVoices v2018q4

The lyrical themes of their music are inspired by nature, the history of Gelderland, and the history of Germanic mythology.
Die niederländische Provinz Gelderland findet aufgrund der Herkunft der Band besondere Berücksichtigung.
Wikipedia v1.0

Strategic members also have a seat on the various Eclipse Councils providing input and influence over the themes and priorities of the Eclipse Ecosystem.
Strategische Entwickler stellen Personal und andere Ressourcen für die Weiterentwicklung von Eclipse bereit.
Wikipedia v1.0

Nature and the connections of people to nature are the core themes of his art.
Die heimkehrenden Menschen und Tiere sind ruhig in den Kreislauf der Natur eingebunden.
Wikipedia v1.0

The development of themes happens in the orchestra.
Die thematische Entwicklung findet im Orchester statt.
Wikipedia v1.0

Some of the lyrical themes of Gojira reflect Duplantier's personal beliefs in preserving the environment.
Viele Lieder von Gojira spiegeln Duplantiers persönliche Überzeugungen zur Erhaltung der Umwelt wider.
Wikipedia v1.0

At the climax of the movement, the two competing themes are placed in competing sections.
Auf dem Höhepunkt des Satzes werden die konkurrierenden Themen in konkurrierenden Sektionen angeordnet.
Wikipedia v1.0

Evaluating quality in school education is one of the priority themes of the said Action.
Die Bewertung der Qualität der Schulbildung ist eines der vordringlichen Themen jener Aktion.
JRC-Acquis v3.0