Translation of "The time range" in German

There are different views about the time range of the SSFs.
Es gibt verschiedene Ansichten hinsichtlich der Zeitspanne der Small-Shelly-Fauna.
Wikipedia v1.0

There the output signal D is constant over the entire time range shown.
Dort ist über den gesamten gezeigten Zeitbereich das Ausgangssignal D konstant.
EuroPat v2

The required residence time range can be set by varying the temperature.
Durch Variation der Temperatur kann das erforderliche Verweilzeitspektrum eingestellt werden.
EuroPat v2

It is therefore frequently preferred to execute the noise suppression by means of techniques in the time range.
Deshalb wird es häufig vorgezogen, die Störungsbeseitigung durch Maßnahmen im Zeitbereich durchzuführen.
EuroPat v2

The reaction time may range between a few minutes to some hours.
Die Reaktionszeit kann wenige Minuten bis einige Stunden betragen.
EuroPat v2

The received signal x(k) is analyzed in the time range.
Das empfangene Signal x(k) wird im Zeitbereich analysiert.
EuroPat v2

Coding of spectral data at the same time corresponds to prediction in the time range.
Ein Codieren von Spektraldaten entspricht gleichzeitig einer Prädiktion im Zeitbereich.
EuroPat v2

Thus, predictive coding would have to take place in the time range here.
Eine prädiktive Codierung würde hier also im Zeitbereich stattfinden müssen.
EuroPat v2

The error signals in the time range, resulting from introduction of the quantization noise, are shown in FIG.
Die aus der Einführung des Quantisierungsrauschen resultierenden Fehlersignale im Zeitbereich sind in Fig.
EuroPat v2

The multiplication in the time range corresponds to a convolution in the frequency range.
Die Multiplikation im Zeitbereich entspricht einer Faltung im Frequenzbereich.
EuroPat v2

At the same time the range of possible error sources is increased.
Gleichzeitig wird der Bereich möglicher Fehlerquellen erweitert.
EuroPat v2

The time may range, for example, from a few minutes to up to 30 days.
Sie kann z.B. von wenigen Minuten bis zu 30 Tagen betragen.
EuroPat v2

Depending on the temperature, the reaction time can range from several minutes to 3 hours or longer.
Je nach Temperatur beträgt die Reaktionszeit einige Minuten bis zu 3 Stunden.
EuroPat v2

One method is the evaluation of the system data in the time range.
Eine Methode ist die Auswertung der Systeminformation im Zeitbereich.
EuroPat v2

Target torque trqDesEng of internal combustion engine 2 is positive for the depicted time range.
Das Solldrehmoment trqDesEng der Brennkraftmaschine 2 ist für den dargestellten Zeitraum positiv.
EuroPat v2

The product thus formed is inverse-transformed into the time range.
Das so gebildete Produkt wird in den Zeitbereich rücktransformiert.
EuroPat v2

At the same time the range of the Bluetooth connection has been increased.
Zugleich wird die Reichweite der Bluetooth-Verbindung erhöht.
ParaCrawl v7.1

The time range is selected using a rotary switch on the front side of the relay.
Der Zeitbereich wird mit Hilfe eines Drehschalters an der Frontseite des Relais gewählt.
ParaCrawl v7.1

In the Clear Recent History window, select the appropriate time range.
Im Fenster Neuste Chronik löschen, wähl den angemessenen Zeitraum.
ParaCrawl v7.1

Now you can adjust the time range in the new Do Not Disturb mode.
Jetzt können Sie den Zeitbereich im neuen Modus "Nicht stören" anpassen.
ParaCrawl v7.1

You can set the Pattern, Date Range, and the Time Range.
Sie können das Muster, den Datumsbereich und den Zeitbereich festlegen.
ParaCrawl v7.1

The time range for the delay is between 0.09 seconds and 40 minutes.
Der Zeitbereich für die Verzögerung liegt zwischen 0.09 Sekunden bis 40 Minuten.
ParaCrawl v7.1