Translation of "The turntable" in German

The turntable was dismantled in 1953 after the end of the stationing of steam locomotives in Steinbeck.
Die Drehscheibe wurde bereits 1953 nach Ende der Dampflokomotivenstationierung abgebaut.
Wikipedia v1.0

In the 1950s, the train marshaling facility to the south of the station and the turntable were dismantled.
In den 1950er Jahren wurde der südliche Vorbahnhof und die Drehscheibe zurückgebaut.
Wikipedia v1.0

The locomotives were turned on the turntable and berthed in the roundhouse.
Die Lokomotiven wurden auf der Drehscheibe gewendet und im Lokschuppen abgestellt.
Wikipedia v1.0

And I love the carrot on the turntable.
Ich liebe die Karotte auf dem Plattenteller.
TED2020 v1

And there's no need for a big spend on the turntable.
Und wir müssen nicht viel für den Plattenspieler ausgeben.
OpenSubtitles v2018

I shouldn't have bought the turntable.
Ich hätte den Plattenteller nicht kaufen sollen.
OpenSubtitles v2018

We've got the turntable, we've got the record.
Wir haben den Plattenteller, wir haben die Schallplatte.
OpenSubtitles v2018

He was a born natural behind the turntable.
Er war ein Naturtalent hinter den Plattentellern.
OpenSubtitles v2018

In the operating position the drive platten and the turntable together constitute the customary, integral turntable.
Mitnahmeteller und Plattenteller bilden in der Betriebsstellung gemeinsam den herkömmlichen, einstückigen Plattenteller.
EuroPat v2

On the turntable an information-carrying record 33 is placed.
Auf dem Plattenteller liegt eine Informationen enthaltende Platte 33 auf.
EuroPat v2

For the sawing operation the workpiece material 3 must be clamped on the turntable 2.
Zum sägenden Arbeitsvorgang muß das Werkstückmaterial 3 auf dem Drehtisch 2 gespannt werden.
EuroPat v2

The turntable 10 is rotatable about an axis 11.
Der Drehteller 10 ist um eine Achse 11 rotierend antreibbar.
EuroPat v2

The workpiece can be fixed on the turntable 116 in a known manner.
Auf dem Drehtisch 116 kann das Werkstück in einer bekannten Weise befestigt sein.
EuroPat v2

When an information-carrying disc 11 is placed on the turntable 9 (FIG.
Wird nun die Informationsträgerplatte 11 auf den Auflageteller 9 gedrückt (Fig.
EuroPat v2

Subsequently, the turntable is raised and takes over the record from the gripping device.
Daraufhin fährt der Plattenteller hoch und übernimmt die Platte von der Greifvorrichtung.
EuroPat v2

At that point the mold was transferred to the crystallization station by means of the turntable.
Nun wurde die Gießform mit Hilfe der Drehscheibe in die Kristallisierstation überführt.
EuroPat v2

The turntable 3 can be driven by means of a drive motor 5.
Der drehbare Plattenteller 3 kann mit Hilfe eines Antriebsmotors 5 angetrieben werden.
EuroPat v2

Furthermore, the sliver is rotated under the cutting effect due to the rotation of the can coiler turntable.
Außerdem dreht sich das Band aufgrund der Rotation des Kannenstock-Drehtellers unter der Schneidwirkung.
EuroPat v2

The turntable 15 is driven by a drive unit 17.
Der Plattenteller 15 wird von einer Antriebseinheit 17 angetrieben.
EuroPat v2