Translation of "The undersecretary" in German

That was Jonathan Davis, the American Undersecretary of State.
Das war Jonathan Davis, der US-Unterstaatssekretär.
OpenSubtitles v2018

Serving as the undersecretary of defense Isn't a conflict of interest.
Als Staatssekretär für Verteidigung zu dienen ist kein Interessenskonflikt.
OpenSubtitles v2018

You are looking at the next undersecretary for the Department of Commerce, baby!
Du stehst vor der neuen Ministerialrätin des Wirtschaftsministeriums, Baby!
OpenSubtitles v2018

The first undersecretary for international exchange was rather eager to get me out of Moscow.
Der Staatssekretär für Auslandsvermittlung war bedacht darauf, dass ich Moskau schnell verlasse.
OpenSubtitles v2018

On 12 June 2009, he became the Undersecretary to the Ministry of Finance.
Am 12. Juni 2009 wurde er Unterstaatssekretär im Finanzministerium.
WikiMatrix v1

Now, please give our case materials to the undersecretary with my kindest regards.
Bitte geben Sie der Staatssekretärin unsere Fallunterlagen mit meinen besten Grüßen.
OpenSubtitles v2018

I have a meeting with the Undersecretary in half an hour.
Ich habe in einer halben Stunde einen Termin mit dem Staatssekretär.
OpenSubtitles v2018

The undersecretary is coming to visit me, what more do you want me to say?
Der Staatssekretär komm ja zu Besuch, was soll ich denn sagen?
OpenSubtitles v2018

In addition, the Undersecretary of State, Alan Larson, recently spoke out against the regulation.
Außer dem hat sich Staatssekretär Alan Larson kürzlich gegen die Vorschrift ausgesprochen.
EUbookshop v2

The Undersecretary of State was able to see this for herself during her visit in Nordrach.
Davon überzeugte sich die Staatssekretärin bei ihrem Besuch in Nordrach.
ParaCrawl v7.1

The undersecretary in the ministry of Justice was not removed.
Der Unterstaatssekretär im Justizministerium wurde nicht aus seinem Amt entfernt.
ParaCrawl v7.1

Their coordination must be the task of the Secretary, or the Undersecretary.
Die Koordinierung unter ihnen müsste Aufgabe des Sekretärs oder des Untersekretärs sein.
ParaCrawl v7.1

He didn't expect the brush-back from the undersecretary, that's all.
Er hat nicht erwartet vom Staatssekretär so zurückgewiesen zu werden, das ist alles.
OpenSubtitles v2018

Not only a peer of the realm, he's undersecretary at the Foreign Office. I'm sorry.
Er ist nicht nur ein Freund des Königshauses, sondern auch Staatssekretär im Außenministerium.
OpenSubtitles v2018

The High Council is composed of five judges, the Minister of Justice and the Undersecretary of the Ministry of Justice.
Der Hohe Rat besteht aus fünf Richtern, dem Justizminister und dem Unterstaatssekretär des Justizministeriums.
EUbookshop v2

Participants included, among others, the Undersecretary of State Machnig and the former Secretary-General of the UNEP Dr. Klaus Töpfer.
Teilnehmer waren unter anderem Staatssekretär Machnig und der ehemalige Generalsekretär der UNEP Dr. Klaus Töpfer.
ParaCrawl v7.1

Under the monitoring of the Hellenic Ministry of the culture is also the Undersecretary of the condition for sport.
Unter der Überwachung des hellenischen Ministeriums der Kultur ist auch der Undersecretary des Zustandes für Sport.
ParaCrawl v7.1

He served as the Deputy Undersecretary of Commerce for International Trade during the administration of Bill Clinton .
Er diente als stellvertretender Staatssekretär für internationalen Handel in der Verwaltung von Bill Clinton.
ParaCrawl v7.1

The lead negotiator, Undersecretary of State Wendy Sherman, took part in the last meeting.
Die Verhandlungsführerin für Nuklearfragen, Wendy Sherman, hätte an der letzten Sitzung teilgenommen.
ParaCrawl v7.1