Translation of "The universally" in German

The universally adulated individual assessment suddenly does not apply to national people's representatives.
Die allenthalben beweihräucherte individuelle Beurteilung gilt auf einmal nicht für die nationalen Volksvertreter.
Europarl v8

This went beyond the universally acknowledged purpose of design protection and was unacceptable.
Damit wird der allseits anerkannte Zweck des Geschmacksmusterschutzes unzulässig überschritten.
TildeMODEL v2018

Energy efficiency is the most universally available source of energy.
Energieeffizienz ist die am universellsten verfügbare Energiequelle.
TildeMODEL v2018

They do not infringe the universally recognised fundamental human rights
Sie verletzen nicht die universell anerkannten Menschenrechte.
TildeMODEL v2018

However, it is not universally the case among Member States that employment rates for non-EU nationals are below those of EU nationals.
Jedoch trifft die höhere Arbeitslosigkeit von Drittstaatsangehörigen nicht für alle Mitgliedstaaten zu.
TildeMODEL v2018

Firstly, that the Jews will themselves take up the matter universally and unanimously.
Jedoch sind Entscheidungen der Mietpartei in der Regel gemeinsam und einstimmig zu fällen.
WikiMatrix v1

The universally new method could be successfully demonstrated and used by means of these Examples.
Mit diesen Beispielen konnte das generell neue Verfahren erfolgreich demonstriert und eingesetzt werden.
EuroPat v2

Still, with hindsight, the importance of the SEA was universally recognised.
Im Nachhinein wurde die Bedeutung der EEA jedoch allerseits anerkannt.
EUbookshop v2

Until the mid-1980s, the contest was universally considered as a major New Year's Day bowl.
Bis Mitte der 1980er galt das Spiel als Quotenbringer und als bedeutendstes Neujahrstag-Meisterschaftsspiel.
WikiMatrix v1

This additional measuring arrangement makes the device more universally applicable.
Durch diese zusätzliche Messanordnung ist die Vorrichtung noch universeller einsetzbar.
EuroPat v2

The universally applicable spare key 10 is called a VK key below.
Der universell verwendbare Ersatz-Schlüssel wird im folgenden VK-Key genannt.
EuroPat v2

To change the Universally Unique Identifier (UUID) of a partition:
So ändern Sie den Universally Unique Identifier (UUID) einer Partition:
CCAligned v1

The universally usable glass baking dish is a kind of baking sheet with sustainable aspects.
Die universell einsetzbare Glasbackschale ist eine Art Backblech mit nachhaltigen Aspekten.
ParaCrawl v7.1

The "URL pattern" field contains the universally valid URL for each resource.
Das Feld „URL-Schema“ enthält die allgemein gültige URL der jeweiligen Ressource.
ParaCrawl v7.1

This attitude reveals a misunderstanding of the universally heinous nature of sin.
Diese Einstellung zeigt das Missverständnis der universellen schrecklichen Natur der Sünde.
ParaCrawl v7.1

This is particularly surprising given the universally acknowledged efficiency of email marketing:
Dies ist besonders überraschend angesichts der allgemein anerkannten Effizienz von E-Mail-Marketing:
ParaCrawl v7.1

The extensions include universally usable (license-independent) features:
Die Erweiterungen umfassen allgemein nutzbare (lizenzunabhängige) Features:
ParaCrawl v7.1

The regulations, referred to in para.1 above shall have the character of universally binding law.
Die in Abs. 1 bezeichneten Rechtsverordnungen haben den Charakter einer Quelle allgemeingeltenden Rechts.
ParaCrawl v7.1

These measurements are the ones utilized universally and by printers.
Diese Messungen werden die, die verwendet universell und Druckern.
ParaCrawl v7.1

The invention is universally applicable to any layer building methods.
Die Erfindung ist universell bei beliebigen Schichtbauverfahren anwendbar.
EuroPat v2