Translation of "The veterinary" in German

Surely the Veterinary Office will also need the technical wherewithal to carry out its duties.
Aber die Agentur wird ja auch technische Bedingungen für ihre Arbeit vorfinden müssen.
Europarl v8

If necessary, models for certificates shall be discussed in the Joint Veterinary Committee.
Erforderlichenfalls werden die Bescheinigungsmuster im Gemischten Veterinärausschuss geprüft.
DGT v2019

Models for certificates shall be discussed in the Joint Veterinary Committee.
Die entsprechenden Bescheinigungsmuster werden im Gemischten Veterinärausschuss geprüft.
DGT v2019

This matter shall be examined by the Joint Veterinary Committee.
Diese Frage wird vom Gemischten Veterinärausschuss geprüft.
DGT v2019

If necessary, the matter shall be referred to the Joint Veterinary Committee.
Erforderlichenfalls wird der Gemischte Veterinärausschuss damit befasst.
DGT v2019

The Federal Veterinary Office may adopt more restrictive measures and demand additional guarantees.
Das Bundesamt für Veterinärwesen kann strengere Maßnahmen festlegen und zusätzliche Garantien verlangen.
DGT v2019

This matter shall be examined by the Joint Veterinary Committee.’
Diese Frage wird vom Gemischten Veterinärausschuss geprüft.“
DGT v2019

The special measures relating to this participation shall be established by the Joint Veterinary Committee.
Die spezifischen Maßnahmen im Zusammenhang mit dieser Teilnahme werden im Gemischten Veterinärausschuss festgelegt.
DGT v2019

Where difficulties arise in trade, the matter shall be referred to the Joint Veterinary Committee at the request of either Party.
Bei Handelskonflikten wird auf Antrag einer der beiden Parteien der Gemischte Veterinärausschuss befasst.
DGT v2019

The Commission shall inform the Federal Veterinary Office of any developments on this matter.
Die Kommission unterrichtet das Bundesamt für Veterinärwesen über die Ergebnisse dieser Prüfung.
DGT v2019