Translation of "The visitor" in German

The visitor made the gods an astonishing offer.
Der Besucher machte den Göttern ein überraschendes Angebot:
TED2020 v1

Instead, the visitor washes his/her hands, and suddenly hears the pleasant sounds coming from underground.
Der Besucher wäscht seine Hand und hört das angenehme Geplätscher aus dem Boden.
Wikipedia v1.0

The visitor centre in Skaftafell is open all year round.
Das Besucherzentrum in Skaftafell ist ganzjährig geöffnet.
Wikipedia v1.0

The child offered a flower to the visitor.
Das Kind bot dem Besucher eine Blume an.
Tatoeba v2021-03-10

After finding the bunker, Grant and Sattler head back to the visitor center, where the children battle two Velociraptors.
Grant, Sattler und die Kinder begeben sich in den Kommandoraum.
Wikipedia v1.0

The visitor left a message with his sister.
Der Besucher hinterließ eine Nachricht bei seiner Schwester.
Tatoeba v2021-03-10

The visitor center and historic buildings were spared.
Das Visitor Center und einige historische Gebäude blieben verschont.
Wikipedia v1.0

Unlike the visitor, the command pattern does not enclose a principle to traverse the object structure.
Im Gegensatz zum Besucher enthält das Kommando kein Prinzip zur Traversierung einer Objektstruktur.
Wikipedia v1.0

The visitor can access project contents and results, as well as additional background information.
Der Besucher kann auch Inhalt und Ergebnisse von Projekten sowie zusätzliche Hintergrundinformationen abrufen.
TildeMODEL v2018

You are the first visitor in many years.
Sie sind der erste Besucher seit vielen Jahren.
OpenSubtitles v2018

Ms Morrice supported the initiative on Visitor centre.
Frau Morrice unterstützt die Initiative für das Besucherzentrum.
TildeMODEL v2018

Please proceed to the visitor center to get your wristbands.
Bitte gehen Sie weiter zum Besucherzentrum, dort erhalten Sie Ihre Armbänder.
OpenSubtitles v2018

So you just take this to the rental desk at the visitor center.
Geben Sie das also im Besucherzentrum beim Schalter für Vermietungen ab.
OpenSubtitles v2018