Translation of "The way out" in German

Here is the way out of poverty.
Das ist der Weg aus der Armut.
Europarl v8

We need to find the way out together.
Wir müssen den Ausweg gemeinsam finden.
Europarl v8

Take the honourable way out and stop doing that.
Wählen Sie den ehrbaren Ausweg und hören Sie damit auf.
Europarl v8

That is not the way out of the crisis and you are fully aware of that.
Das ist nicht der Weg aus der Krise und das wissen Sie auch!
Europarl v8

Creating a European bond market is the only way out of the crisis.
Die Schaffung eines europäischen Wertpapiermarktes ist der einzige Weg aus dieser Krise.
Europarl v8

Dialogue and negotiations are the only way out of this crisis.
Allein Dialog und Verhandlungen weisen den Weg aus der Krise.
Europarl v8

Many people are now taking the easy way out - by giving in to pessimism.
Viele nehmen jetzt den einfachen Weg, indem sie sich dem Pessimismus hingeben.
Europarl v8

We do not accept that single-minded austerity is the way out.
Wir akzeptieren nicht, dass die sturen Sparmaßnahmen der Ausweg sind.
Europarl v8

The only way out is to set clear priorities.
Der einzige Ausweg besteht darin, klare Prioritäten zu setzen.
Europarl v8

The European Parliament can shorten the way and set out the markers today.
Das Europäische Parlament kann den Weg abkürzen und schon heute Pflöcke einschlagen.
Europarl v8

Sometimes as men, we get to take the easy way out.
Manchmal wählen wir Männer den einfachen Ausweg.
TED2020 v1

Serbia has climbed part of the way out of the abyss.
Serbien hat sich bereits ein Stückchen aus dem Abgrund emporgearbeitet.
News-Commentary v14

Exports are the best way out, but the US needs help.
Exporte sind der beste Ausweg, aber die USA brauchen Hilfe.
News-Commentary v14

So that's the first reason: zero tolerance policies and the way they're lived out.
Der erste Grund ist also die Nulltoleranz-Politik und wie sie ausgelegt wird.
TED2013 v1.1

The only way out of poverty is through business enterprise.
Der einzige Weg aus der Armut ist durch Gewerbebetrieb.
TED2013 v1.1

I'm completely satisfied with the way things turned out.
Ich bin mit dem Ausgang der Dinge vollends zufrieden.
Tatoeba v2021-03-10

Is death the only way out?
Ist der Tod der einzige Ausweg?
Tatoeba v2021-03-10

He saw suicide as the only way out.
Er sah den Selbstmord als einzigen Ausweg.
Tatoeba v2021-03-10