Translation of "The way you are" in German

Just stay the way you are.
Bleibe einfach so, wie du bist!
Tatoeba v2021-03-10

I love you the way you are.
Ich liebe dich so, wie du bist.
Tatoeba v2021-03-10

I love you just the way you are.
Ich liebe dich so, wie du bist.
Tatoeba v2021-03-10

The way you are is the way you have to be, honey.
So wie du bist, musst du auch sein, Herzchen.
OpenSubtitles v2018

You make everything seem wicked because that's the way you are yourself.
Du lässt alles böse erscheinen, nur weil du das selbst bist.
OpenSubtitles v2018

By the way, are you in a fight with your cousin Marie-Laure?
Mit deiner Cousine Marie-Laure bist du nicht zerstritten?
OpenSubtitles v2018

As soon as you start growing up, the way you are.
Sobald man erwachsen wird, wie du im Moment...
OpenSubtitles v2018

I'm very happy with you just the way you are.
Ich mag dich so, wie du bist.
OpenSubtitles v2018

By the way, what are you giving me for Christmas?
Was schenken Sie mir zu Weihnachten?
OpenSubtitles v2018

They might be your friends protecting 'em the way you are.
Vielleicht sind sie ja eure Freunde, so, wie ihr sie beschützt.
OpenSubtitles v2018

You can't marry her the way you are.
Du kannst sie so nicht heiraten.
OpenSubtitles v2018