Translation of "The whole morning" in German

We spent the whole of this morning contemplating our own budgetary navel.
Den ganzen Morgen haben wir heute mit budgetärer Nabelschau zugebracht.
Europarl v8

We have the whole morning for these two discussions.
Wir haben den ganzen Vormittag für diese zwei Themen zur Verfügung.
Europarl v8

This is probably the most boring topic of the whole morning.
Das ist wahrscheinlich das langweiligste Thema des ganzen Vormittags.
TED2013 v1.1

Today Tom and I were swimming the whole morning.
Tom und ich sind heute den ganzen Morgen geschwommen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spent the whole morning with Mary.
Tom verbrachte den ganzen Morgen mit Maria zusammen.
Tatoeba v2021-03-10

I would like to spend the whole morning like this.
So möchte ich den ganzen Morgen verbringen.
Tatoeba v2021-03-10

I want the whole morning edition a blast to push him off the floor.
Die ganze Morgenausgabe soll nur dazu dienen ihn da rauszuholen.
OpenSubtitles v2018

We got the room booked for the whole morning.
Wir haben den Saal für den ganzen Morgen.
OpenSubtitles v2018

I've spent the whole morning... trying to find a way...
Ich habe den ganzen Vormittag damit verbracht einen Weg zu finden...
OpenSubtitles v2018

I've wasted the whole morning on this shit.
Ich habe den ganzen Morgen mit diesem Mist vergeudet.
OpenSubtitles v2018

He took the whole morning off and isn't at work.
Er ist nicht auf der Arbeit, geht nicht ans Handy.
OpenSubtitles v2018

I've spent the whole morning trying to get her a job.
Ich habe den ganzen Morgen versucht, ihr einen Job zu verschaffen.
OpenSubtitles v2018

Richard said he took the whole morning off.
Richard sagt, dass er vormittags nicht im Büro war.
OpenSubtitles v2018

I spent the whole morning scrubbing this kitchen down. See?
Ich hab den ganzen Vormittag die Küche gewienert.
OpenSubtitles v2018

Tim, they told me that they only collected $5 the whole morning.
Mir haben sie erzählt, sie hätten heute Morgen nur fünf bekommen.
OpenSubtitles v2018

We've been waiting for the whole morning
Wir warten schon den ganzen Morgen.
OpenSubtitles v2018

So from now you are always the whole morning at home?
Da bist du jetzt immer den ganzen Vormittag zu Hause?
OpenSubtitles v2018

We can also decorate the whole morning with nice words.
Wir können ja aber auch den ganzen Morgen mit netten Worten verzieren.
OpenSubtitles v2018

She was in the kitchen the whole morning.
Stand den ganzen Morgen in der Küche.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, we done wasted the whole morning.
Sonst haben wir den ganzen Morgen verplempert.
OpenSubtitles v2018