Translation of "The will to power" in German

That would show who has the will to power and who does not.
Daran sieht man, wer den Machtwillen hat und wer nicht.
Europarl v8

Do these politicians actually have the will to share power?
Haben diese tatsächlich den Willen, die Macht zu teilen?
ParaCrawl v7.1

It is the will to power which lives itself out in this impulse for knowledge.
Es ist der Wille zur Macht, der sich in dem Erkenntnistriebe auslebt.
ParaCrawl v7.1

When the grid fails, the ECOmulti will continue to power the home.
Wenn das Stromnetz ausfällt, versorgt der ECOmulti den Haushalt weiter mit Strom.
ParaCrawl v7.1

As for ethics, Nazism assumes the Nietzschean conception of the will to power.
Wie für Ethik, Nazismus nimmt die Nietzscheaner Konzeption des Willens zur Macht.
ParaCrawl v7.1

The idea of Hegel becomes, as it becomes the will to power.
Die Idee von Hegel wird, wie es der Wille zur Macht wird.
ParaCrawl v7.1

In reality, this striving after truth is guided by the will to power .
In Wirklichkeit wird das Streben nach Wahrheit gelenkt von dem Willen zur Macht .
ParaCrawl v7.1

In reality, the will to power seems an essay by Schopenhauer will.
In Wirklichkeit scheint der Wille zur Macht ein Essay von Schopenhauer Wille.
ParaCrawl v7.1

What is needed is not more power but the will to use the power at hand!
Habe keine Angst vor Autoritäten, sondern den Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!
WikiMatrix v1

This is the Will to serve, not the will to power and manipulation.
Dies ist der Wille zu dienen, nicht der Wille zur Macht und Manipulation.
ParaCrawl v7.1

The strong, on the contrary, sees in all knowledge an expression of the will to power.
Der Starke dagegen sieht alle Erkenntnis als den Ausdruck des Willens zur Macht an.
ParaCrawl v7.1

The will to power becomes.
Der Wille zur Macht wird.
ParaCrawl v7.1

Does the phrase "will to power" add any new content to this old shibboleth?
Fügt die Phrase "Wille zur Macht" dieser alten Plattitüde irgendeinen neuen Inhalt zu?
ParaCrawl v7.1

Desires are more extremes, and the will power to achieve it stronger, more vibrant.
Die Wünsche werden extremer und die Willenskraft, sie zu erreichen, wird stärker, vibrierender.
ParaCrawl v7.1

Sooner or later the Taliban will sweep to power again, at liberty as happened before to throw acid in women’s faces.
Früher oder später werden die Taliban wieder an die Macht kommen und können wieder ungehindert Säure in die Gesichter von Frauen schütten.
News-Commentary v14

Failing that, the Left will come to power and reverse years of reform and progress.
Gelingt dies nicht, wird die Linke an die Macht kommen und die über Jahre hinweg erreichten Reformen und Fortschritte zunichte machen.
News-Commentary v14

"What is good? — All that heightens the feeling of power, the will to power, power itself in man.
Das in seinem Sinne Gute definierte er als das dem Machtstreben Förderliche: „Alles, was das Gefühl der Macht, den Willen zur Macht, die Macht selbst im Menschen erhöht“.
WikiMatrix v1

Höfgen can hardly believe that the Nazis will come to power, but on 30 January 1933, Hitler is named as the new Reichskanzler (Chancellor of the Reich).
Höfgen kann es kaum glauben, dass die Nationalsozialisten an die Macht kommen sollen, aber am 30. Januar 1933 wird Hitler zum Reichskanzler ernannt.
WikiMatrix v1

But, for God's sake, let us produce them on a planned basis and have the political will power to play our role in the world, on the basis of not a huge nuclear arsenal but in a peaceful way by sup plying the needy with the necessities of life on a con sistent basis.
Doch muß die Pro duktion der Überschüsse unbedingt geplant sein, und wir müssen die politische Willenskraft besitzen, un sere Rolle in der Welt nicht auf der Grundlage eines riesigen nuklearen Arsenals, sondern auf friedliche Weise zu spielen, indem wir die Bedürftigen ständig mit dem Lebensnotwendigen versorgen.
EUbookshop v2