Translation of "Their use" in German

Mr President, you have encouraged everyone to use their mother tongue.
Herr Präsident, Sie haben jedermann zum Sprechen seiner Muttersprache ermutigt.
Europarl v8

It is necessary, for safety and public health reasons, to restrict their use.
Ihr Einsatz muss aus Gründen der Sicherheit und der öffentlichen Gesundheit eingeschränkt werden.
Europarl v8

Their use is prohibited in the European Union for good reason.
Die Verwendung ist in der Europäischen Union aus gutem Grund verboten.
Europarl v8

Large industrial groups have already started to restrict their use.
Einige Großhersteller haben den Einsatz dieser Materialien bereits herabgesetzt.
Europarl v8

There are Member States which do not use their right to Structural Fund aid and there are funds which are frozen because of difficulties in obtaining information.
Es gibt Mitgliedstaaten, dir ihr Recht auf Inanspruchnahme der Strukturfonds nicht wahrnehmen.
Europarl v8

They did not want to use their technology for this purpose whereas the Europeans did.
Sie wollten ihre Technologie nicht dafür nutzen, aber die Europäer wollten es.
Europarl v8

A model should also be established for the certificates of authenticity and detailed rules laid down for their use.
Außerdem sind das Muster der Echtheitszeugnisse und ihre Verwendungsweise festzulegen.
DGT v2019

Products have been considered in relation to their end-use application, where relevant.
Die Produkte wurden — sofern relevant — in Bezug auf ihre Endanwendung betrachtet.
DGT v2019

However, some steel companies produced magnesia bricks for their own use.
Einige Stahlunternehmen hingegen produzierten Magnesia-Steine für den Eigenverbrauch.
DGT v2019

The aim of the proposal is therefore not to draw up an overall strategy for their use.
Ziel des Vorschlages ist also nicht eine Gesamtstrategie für ihre Anwendung.
Europarl v8

This is why the assessment of their use stirs up so much emotion.
Deshalb erregt die Prüfung für ihre Zulassung derart die Gemüter.
Europarl v8

Firstly, it would allow older people to work and still use their skills.
Erstens könnten ältere Bürger noch arbeiten und ihre Qualifikationen nutzen.
Europarl v8

Silicon implants were used for years before there was regulation or surveillance of their use.
Silikonimplantate wurden jahrelang verwendet, bevor die Verwendung reguliert und überwacht wurde.
Europarl v8

That, however, has nothing at all to do with the risks involved in their use.
Das hat mit den Risiken bei deren Einsatz aber überhaupt nichts zu tun.
Europarl v8

Will he press them also on their use of capital punishment?
Wird er sie auch bezüglich ihrer Anwendung der Todesstrafe unter Druck setzen?
Europarl v8

Will they use their 4 votes in the Security Council to do this?
Werden sie zu diesem Zweck ihre vier Stimmen im Sicherheitsrat einsetzen?
Europarl v8

Their use must therefore be suspended, at least provisionally, as a precautionary measure.
Deren Einsatz muss also vorsorglich zumindest zeitweilig ausgesetzt werden.
Europarl v8

People have to make choices constantly about how they use their time.
Die Menschen müssen sich stets entscheiden, wie sie ihre Zeit verbringen.
Europarl v8

That applies particularly to their use in certain types of medical equipment.
Das betrifft insbesondere die Verwendung in bestimmten Produkten im Krankenhausbereich.
Europarl v8

We can, however, cut down on their use.
Wir können jedoch ihren Einsatz verringern.
Europarl v8

But consumers and business customers do not use their rights.
Aber Verbraucher und Geschäftskunden machen von ihren Rechten keinen Gebrauch.
Europarl v8