Translation of "Thematic area" in German

Each of the four existing Structural Funds has its own specific thematic area.
Jeder der vier bestehenden Strukturfonds hat seinen eigenen spezifischen Themenbereich.
EUbookshop v2

The funds:Each of the four existing Structural Funds hasits own specific thematic area.
Die Fonds:Jeder der vier bestehenden Strukturfonds hatseinen eigenen spezifischen Themenbereich.
EUbookshop v2

Each thematic priority area should have its own budget line in the General Budget of the European Communities.
Jeder vorrangige Themenbereich sollte im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften seine eigene Haushaltslinie erhalten.
TildeMODEL v2018

On December 22nd, the Supervisory board agrees the concept of the Thematic Area.
Am 22. Dezember beschließt der Aufsichtsrat das Konzept für den Themenpark.
ParaCrawl v7.1

Access the thematic area CLIMATE PROTECTION here.
Den Themenbereich KLIMASCHUTZ finden Sie hier.
CCAligned v1

In addition, participation in Comenius Multilateral Networks events of the same thematic area is encouraged.
Darüber hinaus wird empfohlen, an Veranstaltungen multilateraler Comenius-Netze mit demselben Themenbereich teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

There is also an overview listed by country or thematic area available.
Des Weiteren ist auch eine Übersicht nach Land oder thematischem Schwerpunkt abrufbar.
ParaCrawl v7.1

In addition to these tasks, the chair supports the thematic area of databases.
Neben diesen Aufgaben unterstützt der Lehrstuhl den thematischen Bereich der Datenbanken.
ParaCrawl v7.1

The applications in the Thematic Area "Energy" expose the variety of uses for fossil energies.
Die Anwendungen im Themenpark Energie zeigen die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten der fossilen Energieträger.
ParaCrawl v7.1

The exhibition in the Thematic Area can be expected to have a similar effect.
Die Ausstellung im Themenpark dürfte eine ähnliche Wirkung hervorrufen.
ParaCrawl v7.1

The Thematic Area was supported by many partners.
Der Themenpark wird von vielen Partnern getragen.
ParaCrawl v7.1

This thematic priority area will also foster the implementation and development of the health strategy of the European Community.
Ein weiterer Schwerpunkt dieses vorrangigen Themenbereichs ist die Entwicklung und Umsetzung der Gesundheitsstrategie der Europäischen Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

The IA also evaluates, for each thematic area, the appropriate strategic level:
Ferner wird in der Folgenabschätzung für jeden thematischen Bereich die geeignete strategische Ebene bewertet:
TildeMODEL v2018

Within each thematic area, flexible use will be made of all actions and funding schemes in a way that best serves to achieve the theme’s objectives.
Innerhalb jedes Themenbereichs werden sämtliche Maßnahmen und Förderformen jeweils abgestimmt auf die Ziele des Themas eingesetzt.
TildeMODEL v2018