Translation of "There are few" in German

There are a few areas in particular where the EU must be more forceful.
Es gibt einige spezielle Bereiche, bei denen die EU energischer handeln muss.
Europarl v8

There are just a few points on which I should like to expand.
Ich will nur auf wenige Punkte eingehen.
Europarl v8

Unfortunately, there are only a few of us here.
Es sind leider nur mehr wenige von uns anwesend.
Europarl v8

There are also a few political issues that I would just like to mention.
Es gibt auch einige politische Angelegenheiten, auf die ich kurz eingehen möchte.
Europarl v8

There are just a few points that I wish to stress.
Es gibt nur einige wenige Punkte, die ich betonen möchte.
Europarl v8

There are only a few serious providers.
Es gibt nur wenige seriöse Anbieter.
Europarl v8

Apparently there are a few thousand complaints, and of these some are not valid.
Offenbar gibt es einige Tausend Beschwerden, von denen einige nicht berechtigt sind.
Europarl v8

There are only a few points.
Es geht eigentlich nur um ein paar Dinge.
Europarl v8

However, there are a few amendments that we cannot accept.
Es gibt allerdings einige Änderungsanträge, die wir nicht akzeptieren können.
Europarl v8

Naturally there are a few problems.
Selbstredend gibt es viele offene Fragen.
Europarl v8

There are indeed few promising signs.
In der Tat gibt es nur wenige erfreuliche Zeichen.
Europarl v8

However, there are a few points I should like to raise.
Ich möchte dazu an dieser Stelle nur einige Gedanken äußern.
Europarl v8

There are a few guiding principles that I would like to mention.
Es gibt einige Leitlinien, die ich ansprechen möchte.
Europarl v8

However, there are a few aspects capable of enhancing quality.
Trotzdem gibt es einige Aspekte, die die Qualität noch verbessern können.
Europarl v8

There are, however, a few difficulties in this report.
Es gibt jedoch einige Schwachstellen in diesem Bericht.
Europarl v8

There are a few elements that are worth considering in more detail.
Es gibt einige Aspekte, die genauer betrachtet werden sollten.
Europarl v8

But there are a few people there, a few thousand, who are stranded.
Aber es gibt einige Menschen, einige Tausend, die dort gestrandet sind.
Europarl v8

There are a few things we can be proud of in regional policy.
Wir haben einiges, worauf wir stolz sein können bei der Regionalpolitik.
Europarl v8

There are a few amendments which the Commission cannot accept.
Einige Änderungsanträge kann die Kommission nicht akzeptieren.
Europarl v8

There are a few other, less important, amendments.
Es gibt einige weitere, weniger wichtige Änderungsanträge.
Europarl v8

There are few legal questions raised in connection with this report.
Bei dem vorliegenden Bericht stellen sich wenig rechtliche Probleme im eigentlichen Sinne.
Europarl v8

There are a few comments I should like to make.
Ich möchte noch einige Anmerkungen machen.
Europarl v8