Translation of "There have been changes" in German

There have been no significant changes since the report was drawn up.
Seit der Ausarbeitung dieses Berichts hat sich keine grundlegende Änderung ergeben.
Europarl v8

Since the beginning of the CAP there have been fundamental changes to its tasks.
Die Aufgaben der GAP haben sich von Beginn an grundlegend verändert.
Europarl v8

Mr President, since November there have been huge changes in Belarus.
Herr Präsident, seit November haben massive Veränderungen in Weißrußland stattgefunden.
Europarl v8

There have been no changes or reforms.
Es hat weder einen Umbruch noch Reformen gegeben.
Europarl v8

Indeed, as we have just heard, there have been some changes in this regard.
Wir haben ja eben gehört, dass sich hier einiges getan hat.
Europarl v8

In ten years, there have been certain changes in the world.
In zehn Jahren hat es in der Welt gewisse Veränderungen gegeben.
Europarl v8

Moreover, there have been no major changes to immigration policy.
Dabei hat es keine wesentlichen Änderungen bei der Einwanderungspolitik gegeben.
News-Commentary v14

There have also been changes in the outcomes of collective bargaining agreements.
Auch die Ergebnisse der Tarifverhandlungen ändern sich.
TildeMODEL v2018

There have been marked changes in production and consumption patterns during the course of the twentieth century.
Es gab im Verlauf des zwanzigsten Jahrhunderts deutliche Änderungen der Produktions- und Verbrauchsstrukturen.
TildeMODEL v2018

Since 1945, there have been enormous changes on the international scene.
Seit 1945 haben sich auf der internationalen Bühne enorme Veränderungen vollzogen.
TildeMODEL v2018