Translation of "There is a shortage of" in German

There is a shortage of basic necessities such as drinking water and food.
Es mangelt an grundlegenden Dingen wie Trinkwasser und Lebensmitteln.
Europarl v8

Down there, there is a shortage of everything.
Da unten in Afrika fehlt es einfach an allem.
Europarl v8

There is a shortage of managers, doctors, teachers and technicians.
Es herrscht ein Mangel an Führungskräften, an Ärzten, Lehrern und Technikern.
Europarl v8

There is a shortage of drinking water, food and other basic materials.
Es fehlt an Trinkwasser, Nahrungsmitteln und anderen Grundbedarfsgütern.
Europarl v8

There is a worldwide shortage of qualified and able seafarers.
Es gibt eine weltweite Knappheit von qualifizierten und fähigen Seeleuten.
Europarl v8

There is also a shortage of pedagogical material at schools.
An Schulen fehlt es auch an pädagogischen Lehrinhalten.
Europarl v8

Is that the case because there is a shortage of women in Europe?
Ist das so, weil es in Europa zu wenige Frauen gibt?
Europarl v8

In some cases there is a shortage of suitable projects.
Teilweise mangelt es an geeigneten Projekten.
Europarl v8

In the countries of origin, there is already a shortage of qualified employees in some sectors.
In den Herkunftsländern besteht in einigen Sektoren bereits ein Mangel an qualifizierten Arbeitskräften.
Europarl v8

As a result, there is a shortage of doctors in the new Member States.
Deshalb herrscht jetzt in den neuen Mitgliedstaaten ein Ärztemangel.
Europarl v8

This means there is actually a shortage of potato starch.
Dies bedeutet, es gibt derzeit einen Mangel an Kartoffelstärke.
Europarl v8

The pharmacies are empty and there is a shortage of everything in the hospitals.
Die Apotheken sind leer, und den Krankenhäuser fehlt es an allem.
Europarl v8

New operators entering the market may find that there is a shortage of skilled workers.
Die neuen Marktteilnehmer könnten ein Unterangebot an qualifizierten Arbeitskräften vorfinden.
TildeMODEL v2018

There is a shortage of graduates in technology and science subjects.
In technischen und naturwissenschaftlichen Fachrichtungen fehlt es an Hochschulabsolventen.
TildeMODEL v2018

There is also a shortage of drinking water as wells have dried up.
Zudem herrscht Trinkwasserknappheit, da die Brunnen ausgetrocknet sind.
TildeMODEL v2018

In most other fields, there is a clear shortage of statistics and indicators.
In den meisten übrigen Bereichen besteht eindeutig ein Mangel an Statistiken und Indikatoren.
TildeMODEL v2018

Now, there is a great shortage of noncommissioned officers on our fighting fronts.
Es gibt einen großen Mangel an Offizieren ohne Patent an unseren Kampffronten.
OpenSubtitles v2018

In some regions and sectors there is already a shortage of technical labour.
In einzelnen Regionen und Branchen herrscht bereits Facharbeitermangel.
TildeMODEL v2018

Even now there is a considerable shortage of skilled drivers.
Schon in der heutigen Situation ist ein erheblicher Mangel an qualifizierten Kraftfahrern festzustellen.
TildeMODEL v2018

There is a shortage of qualified staff.
Auch hier fehlt es an qualifiziertem Personal.
TildeMODEL v2018