Translation of "There is no consensus" in German

I say to her that there is no consensus in the Council for this.
Ich möchte ihr mitteilen, daß es darüber im Rat keinen Konsens gibt.
Europarl v8

There is no consensus between France and Germany on the Libyan question.
Zwischen Frankreich und Deutschland gibt es überhaupt keinen Konsens in der Libyen-Frage.
Europarl v8

There is still no consensus on either the objective or the use of the revenue.
Über das Ziel oder die Verwendung dieser Einnahmen besteht immer noch kein Konsens.
Europarl v8

Why, then, is there no consensus in the Council?
Warum allerdings, warum herrscht im Rat keine Einstimmigkeit?
Europarl v8

However, there is currently no consensus between Member States on these tests.
Zurzeit gibt es zwischen den Mitgliedstaaten aber keinen Konsens über diese Untersuchungen.
Europarl v8

There is no consensus for that either.
Auch dafür gibt es keinen Konsens.
Europarl v8

Regrettably, there is no social consensus on this in these countries.
In den genannten Ländern besteht dafür leider kein gesellschaftlicher Konsens.
Europarl v8

Worryingly, there is no consensus about what it is.
Beunruhigenderweise herrscht kein Konsens darüber, was genau sie ist.
TED2013 v1.1

There is, however, no consensus about how to do this.
Es besteht allerdings kein Konsens über die Vorgehensweise.
News-Commentary v14

There is no consensus about the possible role of varicose veins in VTE.
Es besteht kein Konsens über die mögliche Rolle von Varizen bei VTE.
ELRC_2682 v1

Currently, there is no consensus about age specific testosterone reference values.
Gegenwärtig gibt es keinen Konsens über altersspezifische Testosteron-Referenzwerte.
ELRC_2682 v1

Voters believe that there is no consensus about global warming in the scientific community.
Die Wähler glauben, dass es hinsichtlich des Klimawandels keinen Konsens gibt.
News-Commentary v14

However, there is still no scientific consensus on the matter.
Es gibt jedoch immer noch keinen wissenschaftlichen Konsens.
TildeMODEL v2018

There is no consensus on the existence of such risks.
Es gibt jedoch keinen Konsens über das Bestehen solcher Risiken.
TildeMODEL v2018

There is no general consensus on the ethnic profiling of children of mixed parentage.
Es gibt keine Übereinkunft über die ethnische Zugehörigkeit von Kindern ethnisch unterschiedlicher Eltern.
WikiMatrix v1